| This Time Around (оригинал) | На Этот Раз Все Наоборот (перевод) |
|---|---|
| Sometimes you need | Иногда вам нужно |
| Need a good punch in the chin | Нужен хороший удар в подбородок |
| Just to wake up | Просто проснуться |
| But this time around | Но на этот раз вокруг |
| I’ll be the one throwing punches | Я буду наносить удары |
| I’ll be the one standing up | Я буду тем, кто встанет |
| Winter is over | Зима закончилась |
| Back to nowhere | Назад в никуда |
| It’s funny how we never learn | Забавно, как мы никогда не учимся |
| Oxygen and gasoline | Кислород и бензин |
| Gotta feed the flame to let it burn | Нужно накормить пламя, чтобы оно сгорело |
| And I see so much clearer now — On the other side | И теперь я вижу намного яснее — С другой стороны |
| And I feel so much wiser now — I enjoy the ride | И теперь я чувствую себя намного мудрее — мне нравится ездить |
| All these places I go | Все эти места, куда я хожу |
| And every song I know | И каждая песня, которую я знаю |
| Bring back the memories | Вернуть воспоминания |
| But it seems somehow | Но как-то кажется |
| I’ve gone full circle | Я прошел полный круг |
| I’ve got my own footmarks ahead of me | У меня впереди свои следы |
| And I see so much clearer now — On the other side | И теперь я вижу намного яснее — С другой стороны |
| And I feel so much wiser now — I enjoy the ride | И теперь я чувствую себя намного мудрее — мне нравится ездить |
| I’ll be the one standing up | Я буду тем, кто встанет |
| Still standing | Все еще стоял |
