| Yo, I always hit the tape with the rough road styles
| Эй, я всегда попадаю в ленту с грубыми дорожными стилями
|
| You heard the psychdelic and ya came from miles
| Вы слышали психоделику, и вы пришли из миль
|
| Keep my rhymes thick like a Guinness brew
| Держите мои рифмы густыми, как варево Гиннесса
|
| So you could call me black and tan when I’m a wreckin’a crew
| Так что вы можете называть меня черно-подпалым, когда я разбиваю команду
|
| I’m like Bill Lee writing when he’s in Tangiers
| Я как Билл Ли, который пишет, когда он в Танжере
|
| And now I’m on a soul safari with my Beatnik peers
| А теперь я на сафари души со своими сверстниками-битниками.
|
| Analogue reel and a little distortion
| Аналоговая катушка и небольшое искажение
|
| Smokin’on somethin’s’you could say I’m scorchin'
| Курю что-то, можно сказать, что я палю
|
| I never been the type to brag, but beware
| Я никогда не был из тех, кто хвастается, но остерегайтесь
|
| I’ll make a man burn his draft card like it was hair
| Я заставлю мужчину сжечь свой призывной билет, как волосы
|
| Send ya up the river like you lookin’for Kurtz
| Отправь тебя вверх по реке, как будто ты ищешь Курца
|
| I got the mugwump jism up in every verse
| Я получил сперму mugwump в каждом стихе
|
| Bug powder dust an’mugwump jism
| Порошок от насекомых
|
| The wild boys runnin''round Interzone trippin'
| Дикие мальчики бегают по Interzone, спотыкаясь,
|
| Letter to control about the Big Brother
| Письмо в управление о Большом Брате
|
| Try like hard to not blow my cover
| Старайся изо всех сил, чтобы не взорвать меня
|
| I always hit the apple when I’m going to shoot
| Я всегда попадаю в яблоко, когда собираюсь стрелять
|
| So you can call me William Tell or Agent Cooper to boot
| Так что вы можете называть меня Уильямом Теллем или агентом Купером, чтобы загрузить
|
| Mr. Mojo Risin’on the case again
| Мистер Моджо снова в деле
|
| So tell your mother and your sister and your sister’s friends
| Так скажи своей матери, своей сестре и друзьям своей сестры
|
| Like an exterminator running low on dust
| Как истребитель, исчерпавший пыль
|
| I’m bug powder itchin’and it can’t be trust
| У меня зуд порошка от насекомых, и это не может быть доверием
|
| Interzone trippin’and I’m off to Annexia
| Межзональный триппин, и я уезжаю в Аннексию
|
| I gotta get a typewriter that’s sexier
| Я должен получить пишущую машинку, которая сексуальнее
|
| My name is Justin and that’s all that’s it And I’ll be spittin’rhymes wicked like it ain’t for this shit
| Меня зовут Джастин, и это все, и я буду плевать на рифмы злые, как будто это не для этого дерьма
|
| Houses of the Holy like Jimmy Page
| Дома Святого, как Джимми Пейдж
|
| But the song remains the same so I’m stuck in a rage
| Но песня остается прежней, поэтому я застрял в ярости
|
| Just like Jane when she’s going to Spain
| Прямо как Джейн, когда она собирается в Испанию
|
| I think I’m going away tomorrow, just a fool in the rain
| Я думаю, что завтра я уезжаю, просто дурак под дождем
|
| Light up the candles and bless the room
| Зажгите свечи и благословите комнату
|
| I’m paranoid, snow blind, just a black meat fool
| Я параноик, снежная слепота, просто дурак с черным мясом
|
| Bug powder dust an’mugwump jism
| Порошок от насекомых
|
| The wild boys runnin''round Interzone trippin'
| Дикие мальчики бегают по Interzone, спотыкаясь,
|
| Letter to control about the Big Brother
| Письмо в управление о Большом Брате
|
| Try like hard to not blow my cover
| Старайся изо всех сил, чтобы не взорвать меня
|
| Never been a fake and I’m never phony
| Никогда не был фальшивкой, и я никогда не фальшивил
|
| I got more flavour than the packet in macaroni
| Я получил больше вкуса, чем пачка в макаронах
|
| Rock drippin’from my every vowel
| Рок капает с каждой гласной
|
| I’ve got the soul of the sixties like Ginsberg’s Howl
| У меня есть душа шестидесятых, как Вой Гинзберга
|
| Shootin’mad ball and I’m always jukin'
| Стреляю безумным мячом, и я всегда шучу
|
| Take you to the hole and I’m surely hoopin'
| Отведи тебя в дыру, и я, конечно, обручусь
|
| Top of the pops like the Lulu’s show
| Лучшие поп-музыки, такие как шоу Лулу
|
| I’ll take a walk on Abbey Road with my shoes off, so I got a splinter though, damn, you know man it hurt
| Я прогуляюсь по Эбби-роуд без обуви, так что я получил занозу, хотя, черт, ты знаешь, чувак, это больно
|
| I got a Vegemite sandwich from Men at Work
| Я получил сэндвич Vegemite от Men at Work.
|
| I keep minds in line, but time sublimes,
| Я держу разум в узде, но время возвышенно,
|
| So when you search you find something like a gold mine
| Поэтому, когда вы ищете, вы находите что-то вроде золотого рудника
|
| A psychadelic meanderings in the poem
| Психоделические извилины в стихотворении
|
| I got a patter, patter any place that I roam
| У меня есть скороговорка, скороговорка в любом месте, где я брожу
|
| Waiting for the sun on a Spanish caravan
| В ожидании солнца на испанском караване
|
| Solar eclipse and I’m feeling like starin’man
| Солнечное затмение, и я чувствую себя звездой
|
| Bug powder dust an’mugwump jism
| Порошок от насекомых
|
| The wild boys runnin''round Interzone trippin'
| Дикие мальчики бегают по Interzone, спотыкаясь,
|
| Letter to control about the Big Brother
| Письмо в управление о Большом Брате
|
| Try like hard to not blow my cover
| Старайся изо всех сил, чтобы не взорвать меня
|
| Who’s that man in the windowpane
| Кто этот человек в оконном стекле
|
| Got somethin’on his tongue and it’s startin’to stain
| У него что-то на языке, и оно начинает окрашиваться
|
| Sho’nuff equip so wop n’get down
| Sho'nuff экипируйтесь, так что Wop N'Get Down
|
| Step up on my ladder and you’ll get beat down
| Поднимитесь по моей лестнице, и вас побьют
|
| Hash bar style so I’m singin’day glow
| Стиль хэш-бара, так что я сияю поющим днем
|
| Wakin’up the dead like Serpent and the Rainbow
| Пробуждай мертвых, как Змей и Радуга
|
| Jeff Spicoli roll me another hay
| Джефф Спиколи бросит мне еще сено
|
| The Fish that Saved Pittsburgh with Dr. J Shockin’your ass like a faulty vibrator
| Рыба, которая спасла Питтсбург с доктором Дж. Шокируйте свою задницу, как неисправный вибратор
|
| Hear me now, but you’ll probably get the vibe later
| Услышьте меня сейчас, но вы, вероятно, почувствуете атмосферу позже
|
| Who knows where the wicked wind blows
| Кто знает, куда дует злой ветер
|
| Que sera sera just leave it alone
| Que sera sera просто оставь это в покое
|
| Great Space Coaster toast up the town
| Великие космические горки поджаривают город
|
| Makin’midgets with my man Dr. Shrinker
| Макин'карлики с моим человеком, доктором Шринкером
|
| Pass the hookah, throw down the pillows
| Передай кальян, брось подушки
|
| Cloth on the ceiling, blow rings that billows
| Ткань на потолке, дующие кольца, которые вздымаются
|
| Kick off the shoes and relax your feet
| Снимите обувь и расслабьте ноги
|
| Now roll up your sleeves for this lyrical treat
| Теперь засучите рукава для этого лирического удовольствия.
|
| Bug powder dust an’mugwump jism
| Порошок от насекомых
|
| The wild boys runnin''round Interzone trippin'
| Дикие мальчики бегают по Interzone, спотыкаясь,
|
| Letter to control about the Big Brother
| Письмо в управление о Большом Брате
|
| Try like hard to not blow my cover
| Старайся изо всех сил, чтобы не взорвать меня
|
| Bug powder dust an’mugwump jism
| Порошок от насекомых
|
| The wild boys runnin''round Interzone trippin'
| Дикие мальчики бегают по Interzone, спотыкаясь,
|
| Letter to control about the Big Brother
| Письмо в управление о Большом Брате
|
| Try like hard to not blow my cover | Старайся изо всех сил, чтобы не взорвать меня |