| 7th Offensive (оригинал) | 7-е наступление (перевод) |
|---|---|
| Shadows amongst the cloudburst | Тени среди ливня |
| Maelstrom returns | Водоворот возвращается |
| A darkened shroud begins descent | Затемненный саван начинает спуск |
| Wasted men secured | Потерянные мужчины обеспечены |
| As pulses fade | Когда импульсы исчезают |
| Seventh offensive laid down | Седьмое наступление заложено |
| Project D.O.4 | Проект DO4 |
| Heroes made dishonoured ground | Герои опозорили землю |
| Artillery now silent | Артиллерия теперь молчит |
| Fires forever stilled | Пожары навсегда утихли |
| Chlorine burnt the throat | Хлор обжег горло |
| Of all blood agent kills | Из всех агентов крови убивает |
| Gradients of syndrome | Градиенты синдрома |
| Clouds of war enraged | Облака войны в ярости |
| The day is lost, the night has won | День потерян, ночь победила |
| All ends at point blank range | Все заканчивается в упор |
| Maximum casualties | Максимальные потери |
| The pointless slaughter | Бессмысленная резня |
| Wiped out generations | Уничтоженные поколения |
| Man, en masse destroyer | Человек, массовый разрушитель |
| Final road to glory | Последний путь к славе |
| Surrendered life eternally | Отдал жизнь навечно |
| No survivors | Нет выживших |
| Now proclaim the call for victory | Теперь объявить призыв к победе |
