| At First Light (оригинал) | С Первыми лучами Солнца (перевод) |
|---|---|
| Deep within entrenchments | Глубоко в окопах |
| The orders are revealed | Раскрываются заказы |
| A final push impending | Приближается последний толчок |
| Encoded messages have been received | Получены зашифрованные сообщения |
| At first light | При первом свете |
| Fires of the enemy dead will burn bright | Огни вражеских мертвецов будут ярко гореть |
| If in mourning they choose we die | Если в трауре они решат, что мы умрем |
| Zero hour at first light | Нулевой час с первыми лучами солнца |
| The waiting time is over | Время ожидания истекло |
| No final night before | Нет последней ночи перед |
| Once more into action | Еще раз в действии |
| Embrace the storm — oncoming for all | Примите бурю — грядет для всех |
| Standing | стоя |
| At the edge | На краю |
| Allegiances | Приверженность |
| Now pledged forever | Теперь обещано навсегда |
| Orders — unquestionable | Заказы — несомненно |
| All rank and file expendable | Все рядовые расходные материалы |
| The frozen dawn emerges | Появляется замороженный рассвет |
| Let the battle now commence | Пусть битва начнется |
| None surrendered through last night | Никто не сдался прошлой ночью |
| Zero hour approaching | Приближается нулевой час |
| At first light | При первом свете |
| Fires of the enemy dead will burn bright | Огни вражеских мертвецов будут ярко гореть |
| If in mourning they choose we die | Если в трауре они решат, что мы умрем |
| Zero hour approaching | Приближается нулевой час |
