| You can’t be much surprised to hear I think you’re sweller than swell
| Вы не сильно удивитесь, услышав, что я думаю, что вы пухлее, чем пухлее
|
| But granting all your virtues, Dear, you’ve certain feelings as well
| Но при всех твоих достоинствах, Дорогой, у тебя есть и определенные чувства
|
| You don’t sing enough, you don’t dance enough
| Ты недостаточно поешь, ты недостаточно танцуешь
|
| You don’t drink the great wines of France enough
| Вы недостаточно пьете великие вина Франции
|
| You’re not wild enough
| Ты недостаточно дикий
|
| You’re not gay enough
| Ты недостаточно гей
|
| You don’t let me lead you astray enough
| Ты не позволяешь мне сбить тебя с пути
|
| You don’t live enough, you don’t dare enough
| Вы недостаточно живете, вы недостаточно смеете
|
| You don’t give enough, you don’t care enough
| Вы не даете достаточно, вам все равно
|
| You don’t make my sad life sunny enough
| Ты не делаешь мою грустную жизнь достаточно солнечной
|
| Yet, sweetheart, funny enough
| Тем не менее, милая, достаточно смешно
|
| I’ve got you on my mind
| Я думаю о тебе
|
| Although I’m disinclined
| Хотя я не склонен
|
| You’re not so hot, you
| Ты не такой горячий, ты
|
| But I’ve got you on my mind
| Но я думаю о тебе
|
| I’d thank the gods above
| Я бы поблагодарил богов выше
|
| If I could only love
| Если бы я только мог любить
|
| Somebody not you
| Кто-то не ты
|
| But I’ve got you on my mind
| Но я думаю о тебе
|
| Let my poor upset leisure be
| Пусть мой бедный расстроенный досуг будет
|
| Otherwise my pet treasure be
| В противном случае мое любимое сокровище будет
|
| And arrange to let pleasure be
| И договориться, чтобы удовольствие было
|
| A bit less refined
| Чуть менее утонченный
|
| For, darling, not until
| Ведь, милый, пока
|
| I get that famous thrill
| Я получаю этот знаменитый кайф
|
| Will I be resigned
| Буду ли я в отставке
|
| I’ve got you on my mind | Я думаю о тебе |