Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nagasaki , исполнителя - Bobby Short. Дата выпуска: 16.05.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nagasaki , исполнителя - Bobby Short. Nagasaki(оригинал) |
| Fellows, if you’re arn |
| I will spin a yarn |
| That was told to me by Able Seaman Jones |
| Once he had the blues |
| So he took a cruise |
| Far away from night-clubs and from saxophones |
| He said, «Yo Ho, I’ve made a certain port |
| And when you talk about real he-man sport»: |
| Hot ginger and dynamite |
| There’s nothing but that at night |
| Back in Nagasaki |
| Where the fellers chew tobaccy |
| And the women wicky-wacky |
| Woo |
| The way they can entertain |
| Would hurry a hurricane |
| Back in Nagasaki |
| Where the fellers chew tobaccy |
| And the women wicky wacky |
| Woo |
| In Fujiama |
| You get a mama |
| Then your troubles increase |
| In some pagoda |
| She orders soda |
| Earth-shake milk-shakes, ten cents a piece |
| They kissy and huggy nice |
| Oh, By Jingo! |
| I’ts worth the price |
| Back in Nagasaki |
| Where the fellers chew tobaccy |
| And the women wicky-wacky |
| Woo |
| Now when the day is warm |
| You can keep in form |
| With a bowl of rice beneath a parasol |
| Every gentle man |
| Has to use a fan |
| And they only use suspenders in the fall |
| That’s where the girls don’t think of rings and furs |
| Gosh, it’s the nicest place that ever weres |
| They give you a carriage free |
| The horse is a Japanee |
| Back in Nagasaki |
| Where the fellers chew tobaccy |
| And the women wicky-wacky |
| Woo |
| They sit you upon the floor |
| No wonder your pants get sore |
| Back in Nagasaki |
| Where the fellers chew tobaccy |
| And the women wicky-wacky |
| Woo |
| With Sweet Kimoner |
| I pulled a boner |
| I kept it up at high speed |
| I got rhumatics |
| And then psyatics |
| Halatosisis, that’s guarenteed |
| You just have to act your age |
| Or wind up inside a cage |
| Back in Nagasaki |
| Where the fellers chew tobaccy |
| And the women wicky-wacky |
| Woo |
| With an ice-cream cone and a bottle of tea |
| You can rest all day by the hickory tree |
| But when night comes round, oh gosh oh gee |
| Mother, mother, mother, pin a rose on me |
| Those pretty mamas |
| In pink pyjamas |
| They try to give you a kiss |
| Those torid teases |
| In B.V.D.ses |
| Heaven help a sailor on a night like this! |
| Not too gentle and not too rough |
| But you’ve got to tell them when you’ve had enough |
| Back in Nagasaki |
| Where the fellers chew tobaccy |
| And the women wicky-wacky |
| Woo |
| (перевод) |
| Товарищи, если вы |
| я буду прясть пряжу |
| Это сказал мне опытный моряк Джонс |
| Когда-то у него был блюз |
| Так что он отправился в круиз |
| Вдали от ночных клубов и саксофонов |
| Он сказал: «Йо Хо, я сделал определенный порт |
| А когда вы говорите о настоящем мужском спорте»: |
| Горячий имбирь и динамит |
| Нет ничего, кроме этого ночью |
| Снова в Нагасаки |
| Где парни жуют табак |
| И женщины злые-дурацкие |
| Ву |
| Как они могут развлекать |
| Поспешил бы ураган |
| Снова в Нагасаки |
| Где парни жуют табак |
| И женщины злые дурацкие |
| Ву |
| В Фудзиаме |
| У тебя есть мама |
| Тогда ваши проблемы увеличиваются |
| В какой-то пагоде |
| Она заказывает газировку |
| Молочные коктейли Earthshake, десять центов за штуку |
| Они мило целуются и обнимаются |
| О, Джинго! |
| Я не стоит цена |
| Снова в Нагасаки |
| Где парни жуют табак |
| И женщины злые-дурацкие |
| Ву |
| Теперь, когда день теплый |
| Вы можете поддерживать форму |
| С тарелкой риса под зонтиком |
| Каждый нежный мужчина |
| Приходится использовать вентилятор |
| И они используют подтяжки только осенью |
| Вот где девушки не думают о кольцах и мехах |
| Боже, это самое прекрасное место, которое когда-либо было |
| Они дают вам карету бесплатно |
| Лошадь японка |
| Снова в Нагасаки |
| Где парни жуют табак |
| И женщины злые-дурацкие |
| Ву |
| Они сидят на полу |
| Неудивительно, что ваши штаны болят |
| Снова в Нагасаки |
| Где парни жуют табак |
| И женщины злые-дурацкие |
| Ву |
| С Сладким Кимонером |
| я вытащил стояк |
| Я держал его на высокой скорости |
| у меня есть руматика |
| А потом психи |
| Галатоз, это гарантировано |
| Вам просто нужно действовать в соответствии с возрастом |
| Или оказаться в клетке |
| Снова в Нагасаки |
| Где парни жуют табак |
| И женщины злые-дурацкие |
| Ву |
| С рожком мороженого и бутылкой чая |
| Вы можете отдохнуть весь день у дерева гикори |
| Но когда наступает ночь, о боже, о, гы |
| Мама, мама, мама, приколи мне розу |
| Эти милые мамочки |
| В розовой пижаме |
| Они пытаются поцеловать тебя |
| Эти крутые дразнилки |
| В B.V.D.ses |
| Небеса, помоги моряку в такую ночь! |
| Не слишком нежный и не слишком грубый |
| Но ты должен сказать им, когда тебе надоест |
| Снова в Нагасаки |
| Где парни жуют табак |
| И женщины злые-дурацкие |
| Ву |
| Название | Год |
|---|---|
| Hooray for Love | 2013 |
| My Romance | 2005 |
| Slumming on Park Avenue | 2005 |
| Let There Be Love | 2005 |
| Ace in the Hole | 2016 |
| Hallelujah, I'm a Bum | 2005 |
| From Now On | 2016 |
| Isn't It Romantic | 2005 |
| Laugh, Clown, Laugh | 2005 |
| Whoever You Are I Love You | 2005 |
| Over and over Again | 2005 |
| Nobody Else but Me | 2005 |
| That's My Weakness Now | 2005 |
| The Best Is Yet to Come | 2015 |
| Autumn in New York | 2005 |
| All of You (From Silk Stockings) | 2007 |
| I Get a Kick out of You (From Anything Goes) | 2007 |
| Real Live Girl (From Little Me) | 2007 |
| Let's Misbehave (From Paris) | 2007 |
| I Love You Samantha | 1987 |