| Why am I just as happy as a child?
| Почему я так же счастлив, как ребенок?
|
| Why am I like a racehorse running wild?
| Почему я похож на дикую скаковую лошадь?
|
| Why am I in a state of ecstasy?
| Почему я в состоянии экстаза?
|
| The reason is 'cause something’s happened to me
| Причина в том, что со мной что-то случилось
|
| I’m in love again, and the spring is comin'
| Я снова влюблен, и весна идет
|
| I’m in love again, hear my heart strings strummin'
| Я снова влюблен, слышу струны моего сердца,
|
| I’m in love again, and the tune I’m hummin'
| Я снова влюблен, и мелодию я напеваю
|
| Is the 'Huddle up, cuddle up blues'
| Это блюз "Прижмись, прижмись"
|
| I’m in love again, and I can’t rise above it
| Я снова влюблен, и я не могу подняться выше этого
|
| I’m in love again, and I love, love, love it
| Я снова влюблен, и я люблю, люблю, люблю это
|
| I’m in love again, and I’m darn glad of it Good news
| Я снова влюблен, и чертовски этому рад. Хорошие новости.
|
| I’m in love again, and I can’t rise above it
| Я снова влюблен, и я не могу подняться выше этого
|
| I’m in love again, and I love, love, love it
| Я снова влюблен, и я люблю, люблю, люблю это
|
| I’m in love again, and I’m darn glad of it Good news | Я снова влюблен, и чертовски этому рад. Хорошие новости. |