| Shipmates in Cheyenne and raindrops and cryin'
| Товарищи по кораблю в Шайенне, капли дождя и плач
|
| The dreams of an old, old man
| Сны старого-старого человека
|
| Candles and church bells and laughter and farewells
| Свечи и церковные колокола, смех и прощание
|
| Revolve in his thoughts like a wind
| Вращайся в его мыслях, как ветер
|
| And I’ll hold me one before the daylight is done
| И я буду держать меня один до того, как дневной свет закончится
|
| I’ll hold it today
| Я буду держать его сегодня
|
| Stallions and blizzards and steelies and lizards
| Жеребцы и метели и стальные и ящерицы
|
| Adrift in the meadow of his time
| Дрейфующий на лугу своего времени
|
| No sense of progression, of age or direction
| Нет чувства прогресса, возраста или направления
|
| No meter, no form and no rhyme
| Без метра, без формы и без рифмы
|
| And I’ll hold me one before the daylight is done
| И я буду держать меня один до того, как дневной свет закончится
|
| I’ll hold it today
| Я буду держать его сегодня
|
| Kingdoms and cupboards and losers and lovers
| Королевства и шкафы, неудачники и любовники
|
| And evenin’s of blackberry wine
| И даже ежевичное вино
|
| Fallin' like sand, just the memory of her hands
| Падаю, как песок, только воспоминание о ее руках
|
| And the kisses, the whispers and sighs
| И поцелуи, шепот и вздохи
|
| And I’ll hold me one before the daylight is done
| И я буду держать меня один до того, как дневной свет закончится
|
| I’ll hold it today
| Я буду держать его сегодня
|
| You know I’ll hold me one
| Вы знаете, я буду держать меня один
|
| One more risin' sun | Еще одно восходящее солнце |