Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Won't You Come Home Bill Bailey (aka Bill Bailey, Won't You Please Come Home), исполнителя - Bobby Darin. Песня из альбома Sing & Swing with Bobby Darin, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 29.10.2007
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Won't You Come Home Bill Bailey (aka Bill Bailey, Won't You Please Come Home)(оригинал) |
Bill Bailey |
Bobby Darin |
Traditional arranged by Bobby Darin |
— (#19 in 1960) |
(spoken) |
(Hey, Bill Bailey, Don’t look now but somebody’s calling you |
Who? |
Why, your lady friend, that’s who |
If I were you, If I were you, I’d get my little old self home) |
Won’t you come home, Bill Bailey, won’t you come home? |
She moans the whole day long |
I’ll do the cookin', honey, I’ll pay the rent |
I know I done you wrong |
Do you remember that rainy evenin' |
I threw you out with nothin' but a fine tooth co-oo-omb? |
Ya, I know I’m to blame, ain’t it a shame |
Bailey, won’t you please come home |
(A'walk on home, Bill.) |
(Ah, like it like that!) |
(Hey, Bailey!, Let’s go on home one more time ya’hear?) |
Won’t cha come home Bill Bailey, won’t cha come home? |
She moans the whole day loo-oo-ong |
I’ll do the cookin' honey, I’ll even pay the rent: |
I know, I know I done you wroo-oo-ong |
Do you remember that rainy evenin', ah |
That I drove you out, with nothin but a fine tooth comb? |
(And you are bald!) |
I know I’m to blame, well ain’t it a shame |
Bailey, won’t cha please come |
Bailey, won’t cha please come |
Bailey, won’t cha please come |
Bailey, won’t cha please come, ah |
Bailey, won’t cha please come |
Baby, won’t cha please come |
Yo! |
Baby, won’t cha please come |
Baby, won’t cha please come |
Baby, won’t cha please come |
One — more — time |
Oh, Bailey won’t cha please come home |
(get on home.) |
Не Вернешься Ли Ты Домой, Билл Бейли (он же Билл Бейли, Не Вернешься Ли Ты, Пожалуйста, Домой)(перевод) |
Билл Бейли |
Бобби Дарин |
Традиционная аранжировка: Бобби Дарин |
— (№ 19 в 1960 г.) |
(разговорный) |
(Эй, Билл Бейли, не смотри сейчас, но кто-то зовет тебя |
Кто? |
Почему, ваша подруга, вот кто |
Если бы я был тобой, Если бы я был тобой, я бы вернул свое маленькое старое «я» домой) |
Ты не вернешься домой, Билл Бейли, ты не вернешься домой? |
Она стонет весь день |
Я буду готовить, дорогая, я буду платить за аренду |
Я знаю, что поступил неправильно |
Ты помнишь тот дождливый вечер? |
Я вышвырнул тебя ни с чем, кроме как с зубастым ко-о-омбом? |
Да, я знаю, что виноват, разве это не позор |
Бейли, пожалуйста, вернись домой |
(Иди домой, Билл.) |
(Ах, вот так!) |
(Эй, Бэйли! Пойдем домой еще раз, слышишь?) |
Разве ты не вернешься домой, Билл Бейли, разве ты не вернешься домой? |
Она стонет весь день |
Я буду готовить мед, я даже заплачу за аренду: |
Я знаю, я знаю, что сделал тебя у-у-у-онг |
Ты помнишь тот дождливый вечер, ах |
Что я выгнала тебя, не имея ничего, кроме тонкой гребенки? |
(А ты лысый!) |
Я знаю, что виноват, ну разве это не позор |
Бейли, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Бейли, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Бейли, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Бейли, не хочешь, пожалуйста, приходи, ах |
Бейли, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Детка, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Эй! |
Детка, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Детка, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Детка, не хочешь, пожалуйста, приходи |
Еще раз |
О, Бейли не хочет, пожалуйста, вернись домой. |
(идти домой.) |