| My friend the Doctor says the moon is made of apple pie
| Мой друг Доктор говорит, что луна сделана из яблочного пирога
|
| And once a month it’s eaten by the sun.
| И раз в месяц его съедает солнце.
|
| And that is why, up in the sky,
| И поэтому, высоко в небе,
|
| You’ll find as every month goes by;
| Вы обнаружите, что каждый месяц проходит;
|
| Somebody in the sky is making another one.
| Кто-то в небе делает еще один.
|
| My friend the Doctor says the sun is made of cheddar cheese.
| Мой друг Доктор говорит, что солнце сделано из сыра чеддер.
|
| The Doctor even knows the reason why.
| Доктор даже знает причину.
|
| The facts are these,
| Факты таковы,
|
| Try if you please,
| Попробуйте, пожалуйста,
|
| Pretend that you’re a lonely cheese,
| Притворись, что ты одинокий сыр,
|
| Wouldn’t you want to try finding an apple pie?
| Не хотите ли попробовать найти яблочный пирог?
|
| Maybe what the Doctor tells me Isn’t altogether true,
| Может быть, то, что Доктор говорит мне Не совсем правда,
|
| But I love every tale he tells me.
| Но я люблю каждую историю, которую он мне рассказывает.
|
| I don’t know any better ones,
| Я не знаю ничего лучше,
|
| Do you?
| Ты?
|
| My friend the Doctor says the world is full of fantasy!
| Мой друг Доктор говорит, что мир полон фантазий!
|
| And who are you or I to disagree?
| И кто вы или я, чтобы не соглашаться?
|
| Let’s hope and pray,
| Будем надеяться и молиться,
|
| That is the way.
| Таков путь.
|
| The life we love will always stay
| Жизнь, которую мы любим, всегда останется
|
| For my friend the Doctor and me.
| Для моего друга Доктора и меня.
|
| And any man who understands the Irish,
| И любой человек, понимающий ирландцев,
|
| Can’t be reckoned altogether bad.
| Нельзя считать совсем плохим.
|
| The same way that a lunatic,
| Так же, как сумасшедший,
|
| Who’s Patron Saint is Patrick,
| Кто святой покровитель – Патрик,
|
| Can’t be reckoned altogether mad.
| Не может считаться полностью сумасшедшим.
|
| The Doctor’s very smart,
| Доктор очень умный,
|
| He’s an Irish man at heart;
| В душе он ирландец;
|
| His favourite colour,
| Его любимый цвет,
|
| Sure, it must be green.
| Конечно, он должен быть зеленым.
|
| And also he’s a man
| А еще он мужчина
|
| Who, blimey, when he can
| Кто, черт возьми, когда он может
|
| Let me explain the sort of thing I mean.
| Позвольте мне объяснить, что я имею в виду.
|
| My friend the Doctor says the stars are made of lemon drops
| Мой друг Доктор говорит, что звезды сделаны из лимонных капель
|
| The bigger ones are lollipops and ice.
| Самые большие - это леденцы и лед.
|
| The clouds are shops up on the tops,
| Облака — это магазины на вершинах,
|
| That sell you sweets and soda pops.
| Которые продают тебе сладости и газированные напитки.
|
| What do they call the place,
| Как они называют это место,
|
| Isn’t it paradise?
| Разве это не рай?
|
| My friend the Doctor says that every time it starts to rain
| Мой друг Доктор говорит, что каждый раз, когда начинается дождь
|
| And people run indoors again, in swarms;
| И люди снова бегут по домам, роями;
|
| If you remain
| Если вы остаетесь
|
| Out in the rain
| Под дождем
|
| You’ll think you’re drinking pink champagne
| Вы подумаете, что пьете розовое шампанское
|
| And you’ll spend your life praying for thunderstorms.
| И ты проведешь свою жизнь, молясь о грозах.
|
| Maybe what the Doctor tells me Isn’t altogether true,
| Может быть, то, что Доктор говорит мне Не совсем правда,
|
| But I love every tale he tells me.
| Но я люблю каждую историю, которую он мне рассказывает.
|
| I don’t know any better ones,
| Я не знаю ничего лучше,
|
| Do you?
| Ты?
|
| My friend the Doctor says the world is full of fantasy!
| Мой друг Доктор говорит, что мир полон фантазий!
|
| And who are you or I to disagree?
| И кто вы или я, чтобы не соглашаться?
|
| Let’s hope and pray,
| Будем надеяться и молиться,
|
| That is the way,
| Вот так,
|
| The life we love will always stay
| Жизнь, которую мы любим, всегда останется
|
| For my friend the Doctor and me!
| Для моего друга Доктора и меня!
|
| My friend the Doctor and me!
| Мой друг Доктор и я!
|
| My friend the Doctor and me! | Мой друг Доктор и я! |