| Wettin' it down, boss
| Смачиваем это, босс
|
| Wet it down
| Намочите его
|
| Wipin' it off, boss
| Вытри это, босс
|
| Wipe it off
| Сотрите это
|
| Doin' ten to twenty hard
| Делаю от десяти до двадцати тяжело
|
| Swingin' twelve pounds in the yard
| Размахивая двенадцать фунтов во дворе
|
| Every day
| Каждый день
|
| Every day
| Каждый день
|
| I came in with a group of twenty
| Я пришел с группой из двадцати
|
| There ain’t left but half as many
| Их не осталось, но вдвое меньше
|
| In the clay
| В глине
|
| In the clay
| В глине
|
| Long line rider, turn away
| Всадник длинной линии, отвернись
|
| There’s a farm in Arkansas
| В Арканзасе есть ферма
|
| Got some secrets in its floor
| У него есть секреты на полу
|
| In decay
| В разложении
|
| In decay
| В разложении
|
| You can tell where they’re at
| Вы можете сказать, где они находятся
|
| Nothin' grows, the ground is flat
| Ничего не растет, земля плоская
|
| Where they lay
| Где они лежат
|
| Where they lay
| Где они лежат
|
| Long line rider, turn away
| Всадник длинной линии, отвернись
|
| All the records show so clear
| Все записи показывают так ясно
|
| Not a single man was here
| Здесь не было ни одного мужчины
|
| Anyway
| Так или иначе
|
| Anyway
| Так или иначе
|
| That’s the tale the warden tells
| Это история, которую рассказывает надзиратель
|
| As he counts his empty shells
| Когда он считает свои пустые раковины
|
| By the day
| В день
|
| By the day
| В день
|
| Hey, long line rider, turn away
| Эй, всадник длинной линии, отвернись
|
| Someone screams investigate
| Кто-то кричит расследовать
|
| Excuse me, sir, it’s a little late
| Извините, сэр, немного поздно
|
| Let us pray
| Давайте молиться
|
| Let us pray
| Давайте молиться
|
| This kinda thing can’t happen here
| Здесь такого быть не может
|
| 'specially not in an election year
| 'особенно не в год выборов
|
| Outta my way
| Сбился с пути
|
| Outta my way
| Сбился с пути
|
| Hey, long line rider, turn away
| Эй, всадник длинной линии, отвернись
|
| There’s a funny taste in the air
| В воздухе забавный привкус
|
| Big bulldozers everywhere
| Большие бульдозеры повсюду
|
| Diggin' clay
| Копаем глину
|
| Turnin' clay
| Поворотная глина
|
| And the ground coughs up some roots
| И земля выкашливает некоторые корни
|
| Wearin' denim shirts and boots
| Ношение джинсовых рубашек и сапог
|
| Haul 'em away
| Утащите их
|
| Haul 'em away
| Утащите их
|
| Hey, long line rider, turn away
| Эй, всадник длинной линии, отвернись
|
| Well I heard a brother moan
| Ну, я слышал стон брата
|
| Why they plowin' up my home
| Почему они пашут мой дом
|
| In this way
| Таким образом
|
| In this way
| Таким образом
|
| I said, buddy, shake your gloom
| Я сказал, приятель, встряхни свой мрак
|
| They’re just here to make more room
| Они здесь, чтобы освободить больше места
|
| In the clay | В глине |