| Down with love the flowers and rice and shoes
| Долой любовь, цветы, рис и обувь.
|
| Down with love the root of all midnight blues
| Долой любовь, корень всего полуночного блюза
|
| Down with things that give you that well-known ping
| Долой вещи, которые дают вам этот известный пинг
|
| Take that moon wrap it in cellophane
| Возьми эту луну, оберни ее целлофаном.
|
| Down with love let’s liquidate all its friends
| Долой любовь, давай ликвидируем всех ее друзей
|
| Moon and June and roses and rainbow’s ends
| Луна и июнь, розы и концы радуги
|
| Down with songs that moan about night and day
| Долой песни, которые стонут о ночи и дне
|
| Down with love yes take it away, away
| Долой любовь, да забери ее, прочь
|
| Away
| Далеко
|
| Far away
| Далеко
|
| Give it back to the birds and bees and the Viennese
| Верните его птицам, пчелам и венцам
|
| Down with eyes romantic and stupid
| Долой глаза романтичные и глупые
|
| Down with sighs and down with cupid
| Долой вздохи и долой купидона
|
| Brother let’s stuff that dove
| Брат, давай начиним этого голубя
|
| Down with love
| Долой любовь
|
| Down with love let’s liquidate all its friends
| Долой любовь, давай ликвидируем всех ее друзей
|
| The moons the Junes the roses and rainbow’s ends
| Луны, июнь, розы и концы радуги
|
| Down with songs that moan about night and day
| Долой песни, которые стонут о ночи и дне
|
| Down with love yes take it away, away
| Долой любовь, да забери ее, прочь
|
| Far away
| Далеко
|
| So very, very far away
| Так очень, очень далеко
|
| Give it back to the birds and the bees and especially the Viennese
| Верните его птицам и пчелам и особенно венцам
|
| Down with eyes romantic and stupid
| Долой глаза романтичные и глупые
|
| Down with sighs and down with cupid
| Долой вздохи и долой купидона
|
| Brother let’s stuff that dove
| Брат, давай начиним этого голубя
|
| Down with love | Долой любовь |