| Though you vacation in Hawaii
| Хотя вы отдыхаете на Гавайях
|
| Or go to Switzerland to ski
| Или отправляйтесь в Швейцарию кататься на лыжах
|
| When you’re scanning the snow-covered mountain
| Когда сканируешь заснеженную гору
|
| Or fanning yourself by the sea
| Или обмахиваться веером у моря
|
| Don’t dream of anybody but me Though you may fly the Scottish Highlands
| Не мечтай ни о ком, кроме меня, хотя ты можешь летать в Шотландском нагорье
|
| Or take a trip to some isle near Napoli
| Или съездить на какой-нибудь остров недалеко от Неаполя
|
| When you’re whistling «The Campbells Are Coming»
| Когда ты насвистываешь «The Campbells Are Coming»
|
| Or humming «The Isle Of Capri»
| Или напевая «Остров Капри»
|
| Don’t dream of anybody but me In a cafe on the Rhine
| Не мечтай ни о ком, кроме меня В кафе на Рейне
|
| Any place along the line
| Любое место вдоль линии
|
| I’ll forgive you when a stranger
| Я прощу тебя, когда незнакомец
|
| Puts your little heart in danger
| Подвергает ваше маленькое сердце опасности
|
| If his face resembles mine
| Если его лицо похоже на мое
|
| When a guy at a mike in a nightclub
| Когда парень у микрофона в ночном клубе
|
| Begins bellowing something off-key
| Начинает орать что-то фальшивое
|
| Won’t even mind if suddenly he reminds you of me No matter where you care to roam
| Не будет даже возражать, если вдруг он напомнит тебе обо мне Независимо от того, где ты хочешь бродить
|
| Doesn’t even matter whom you choose to see
| Даже не важно, кого вы хотите видеть
|
| Whenever your head hits that pillow
| Всякий раз, когда твоя голова касается этой подушки
|
| Whatever the hour may be Don’t dream of anybody but me Don’t dream of anybody but me Don’t dream of anybody but me | Какой бы ни был час, Не мечтай ни о ком, кроме меня Не мечтай ни о ком, кроме меня Не мечтай ни о ком, кроме меня |