| Ah, … be mad little girl
| Ах, ... сойти с ума, маленькая девочка
|
| But not at me Be mad little girl
| Но не на меня Злись, маленькая девочка
|
| But try to see.
| Но попробуй увидеть.
|
| That I can’t let you stay
| Что я не могу позволить тебе остаться
|
| A minute more
| Еще минута
|
| Although you know
| Хотя ты знаешь
|
| that I adore you so Still ya bettah go.
| что я так обожаю тебя.
|
| And, be mad little girl
| И, будь сумасшедшей маленькой девочкой
|
| But not at me.
| Но не на меня.
|
| Ah, … be upset little girl
| Ах, ... расстройтесь, маленькая девочка
|
| But dry your eyes
| Но вытри глаза
|
| Be upset little girl
| Расстраивайся, маленькая девочка
|
| But realize.
| Но осознайте.
|
| That there’s nothin' that
| Что нет ничего, что
|
| I’d rather do Than stay here and make love to you
| Я лучше сделаю, Чем останусь здесь и займусь любовью с тобой
|
| The whole night long
| Всю ночь
|
| Still I know it’s wrong.
| Тем не менее я знаю, что это неправильно.
|
| So, be mad little girl
| Итак, будь сумасшедшей маленькой девочкой
|
| But not at me.
| Но не на меня.
|
| Ah, … not at me … because
| Ах... не на меня... потому что
|
| I’m not the guy who made the laws
| Я не тот парень, который издавал законы
|
| Tellin' us what we got to do And tellin' us what not to do And, baby, I love you.
| Скажи нам, что мы должны делать И скажи нам, чего не делать И, детка, я люблю тебя.
|
| Be mad little girl
| Будь сумасшедшей маленькой девочкой
|
| Be mad and blue
| Будь сумасшедшим и синим
|
| Be mad little girl
| Будь сумасшедшей маленькой девочкой
|
| 'cause I am too.
| потому что я тоже.
|
| But the more you stay
| Но чем больше вы остаетесь
|
| The more I find
| Чем больше я нахожу
|
| That makes me wanna
| Это заставляет меня хотеть
|
| Change my mind
| Передумать
|
| It’s hard to fight, so please say, «Good-night.»
| Спорить трудно, поэтому, пожалуйста, скажи: «Спокойной ночи».
|
| And, be mad little girl
| И, будь сумасшедшей маленькой девочкой
|
| But not at me.
| Но не на меня.
|
| Ah, … not at me …
| Ах... не на меня...
|
| Don’t be mad at me …
| Не сердись на меня…
|
| Not mad at me … | Не злитесь на меня… |