| Why don’t you hold me
| Почему бы тебе не обнять меня
|
| Really hold me
| Действительно держи меня
|
| 'Till a tingle down
| «До покалывания
|
| My spine’s found
| Мой позвоночник найден
|
| Tell me you love me, oh, but do you really love me?
| Скажи мне, что любишь меня, о, но действительно ли ты любишь меня?
|
| Oh baby, actions speak louder than words
| О, детка, действия говорят громче слов
|
| Why don’t you kiss me, ooh, like you miss me?
| Почему ты не целуешь меня, о, как будто ты скучаешь по мне?
|
| 'Cuz when I’m back to stay
| «Потому что, когда я вернусь, чтобы остаться
|
| After I’ve gone away
| После того, как я ушел
|
| You tell me you love me, oh, but do you really love me?
| Ты говоришь мне, что любишь меня, о, но действительно ли ты меня любишь?
|
| Baby, actions speak louder than words
| Детка, действия говорят громче слов
|
| Oh, well, you tell me that you want me, baby, all the time
| О, ну, ты говоришь мне, что хочешь меня, детка, все время
|
| And it thrills me 'cuz it sounds oh so fine
| И это волнует меня, потому что это звучит так прекрасно
|
| Oh baby, but talk is cheap
| О, детка, но разговоры дешевы
|
| That sort of love don’t keep
| Такая любовь не держится
|
| If you really want me, baby, then please, please, please
| Если ты действительно хочешь меня, детка, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Why don’t you rock me?
| Почему ты меня не качаешь?
|
| Oh, when I’m feeling so sad
| О, когда мне так грустно
|
| Why don’t you hold my hand when my luck is running bad?
| Почему ты не держишь меня за руку, когда мне не везет?
|
| Tell me you love me, oh, but do you really love me?
| Скажи мне, что любишь меня, о, но действительно ли ты любишь меня?
|
| Oh baby, actions speak louder than words
| О, детка, действия говорят громче слов
|
| Oh, yeah, baby, actions, oh, yeah, speak louder than words | О, да, детка, действия, о, да, говорят громче слов |