| When you see your brother stumbling
| Когда ты видишь, что твой брат спотыкается
|
| Walking down life’s rocky road
| Идти по каменистой дороге жизни
|
| And you reach out your hand
| И ты протягиваешь руку
|
| Help him lighten up his love
| Помогите ему осветить свою любовь
|
| 'Cause you got the light (You've got the light)
| Потому что у тебя есть свет (У тебя есть свет)
|
| You got the light (You've got the light)
| У тебя есть свет (У тебя есть свет)
|
| Well let it shine, let it shine
| Ну пусть светит, пусть светит
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| (You've got the light, you’ve got the light)
| (У тебя есть свет, у тебя есть свет)
|
| If you see him down and outer
| Если вы видите его внизу и снаружи
|
| And life’s got him on the ropes
| И жизнь поставила его на канаты
|
| And if you take some time to stop
| И если вы потратите некоторое время, чтобы остановиться
|
| And give him a little hope
| И дайте ему немного надежды
|
| Then you got the light (You've got the light)
| Тогда у вас есть свет (у вас есть свет)
|
| You got the light (You've got the light)
| У тебя есть свет (У тебя есть свет)
|
| Well let it shine let it shine
| Ну пусть светит пусть светит
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| (You've got the light, baby that’s right)
| (У тебя есть свет, детка, это правильно)
|
| If your brother’s lost in darkness
| Если твой брат потерялся во тьме
|
| And cannot find his way
| И не может найти свой путь
|
| Shine your light so he can see
| Свети своим светом, чтобы он мог видеть
|
| And brighten up his day
| И скрасить его день
|
| 'Cause you got the light (You've got the light)
| Потому что у тебя есть свет (У тебя есть свет)
|
| You’ve got the light (You've got the light)
| У тебя есть свет (У тебя есть свет)
|
| Well let it shine, let it shine
| Ну пусть светит, пусть светит
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| (You've got the light, baby that’s right)
| (У тебя есть свет, детка, это правильно)
|
| When you see evil all around you
| Когда ты видишь зло вокруг себя
|
| That you don’t understand
| Что ты не понимаешь
|
| Remember you are holding the light
| Помните, что вы держите свет
|
| Right in your hand
| Прямо в вашей руке
|
| Got the light (You've got the light)
| Есть свет (У тебя есть свет)
|
| You’ve got the light (You've got the light)
| У тебя есть свет (У тебя есть свет)
|
| Well you got the light, let it shine, let it shine
| Ну, у тебя есть свет, пусть он сияет, пусть он сияет
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| (You've got the light)
| (У тебя есть свет)
|
| Oh, baby that’s right
| О, детка, это правильно
|
| Uh-huh
| Ага
|
| Might even change the world
| Может даже изменить мир
|
| It might not take too much
| Это может занять не так уж много
|
| Start with a little mercy
| Начните с небольшого милосердия
|
| Mercy and gentle touch
| Милосердие и нежное прикосновение
|
| Understanding and forgiveness
| Понимание и прощение
|
| You gotta let everybody know
| Вы должны сообщить всем
|
| That if you’re spread all around the world
| Что, если вы разбросаны по всему миру
|
| Then maybe you can pray your soul
| Тогда, может быть, вы можете молиться своей душе
|
| Yeah let it shine (You've got the light)
| Да, пусть светит (у тебя есть свет)
|
| You’ve got the light (You've got the light)
| У тебя есть свет (У тебя есть свет)
|
| Let it shine, let it shine
| Пусть светит, пусть светит
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| (You've got the light)
| (У тебя есть свет)
|
| Let it shine, let it shine
| Пусть светит, пусть светит
|
| Let it shine
| Пусть это сияет
|
| (Baby that’s right)
| (Детка, это правильно)
|
| You’ve got the light, let it shine, let it shine
| У тебя есть свет, пусть он сияет, пусть он сияет
|
| (You've got the light) | (У тебя есть свет) |