| All the powder and paint that hides her sweet face
| Вся пудра и краска, что скрывает ее милое лицо
|
| Isn’t her as she really should be
| Разве она не такая, какой должна быть
|
| She’s distant and cold but under it all
| Она далекая и холодная, но под всем этим
|
| She’s the same girl that used to love me
| Она та же девушка, которая любила меня
|
| All the booze drinking men
| Все мужчины, пьющие выпивку
|
| That she calls her friends
| Что она зовет своих друзей
|
| Aren’t the friends she used to bring home
| Разве это не друзья, которых она приводила домой
|
| She’s not what she’s been called and under it all
| Она не так, как ее называли, и под всем этим
|
| She’s the same girl that I’ve always known
| Она та самая девушка, которую я всегда знал
|
| She may dance too close and too long
| Она может танцевать слишком близко и слишком долго
|
| And do some things that seem wrong
| И делать некоторые вещи, которые кажутся неправильными
|
| Or seem hard and bad
| Или казаться тяжелым и плохим
|
| And that’s what’s so sad
| И вот что так печально
|
| 'Cause she’s soft down under it all
| Потому что она мягкая под всем этим
|
| All the things that she says
| Все, что она говорит
|
| And the way she may dress
| И то, как она может одеваться
|
| Doesn’t mean she’s really gone bad
| Это не значит, что она действительно испортилась
|
| She’s not really at fault and under it all
| Она на самом деле не виновата и под всем этим
|
| She’s really quite homesick and sad
| Она действительно скучает по дому и грустит
|
| She’s not really at fault and under it all
| Она на самом деле не виновата и под всем этим
|
| She’s really quite homesick and sad | Она действительно скучает по дому и грустит |