| I’m 500 miles away from home
| Я в 500 милях от дома
|
| Teardrops fell on momma’s note
| Слезы упали на записку мамы
|
| When I read the things she wrote
| Когда я читаю то, что она написала
|
| She said we miss you son we love you come on home
| Она сказала, что мы скучаем по тебе, сынок, мы любим тебя, иди домой
|
| Well I didn’t have to pack
| Ну, мне не нужно было упаковывать
|
| I had it all right on my back
| У меня было все в порядке на спине
|
| Now I’m 500 miles away from home
| Теперь я в 500 милях от дома
|
| Away from home away from home
| Вдали от дома вдали от дома
|
| Cold and tired and all alone
| Холодный и усталый и совсем один
|
| Yes, I’m 500 miles away from home
| Да, я в 500 милях от дома
|
| I know this is the same road I took the day I left home,
| Я знаю, что это та же самая дорога, по которой я пошел в тот день, когда ушел из дома,
|
| but it sure looks different now. | но теперь это выглядит иначе. |
| And I guess I look
| И я думаю, я выгляжу
|
| different too, cause time changes everything. | разные тоже, потому что время все меняет. |
| I wonder what
| Интересно, что
|
| they’ll say, when they see their boy looking this bad.
| — скажут они, когда увидят, что их мальчик так плохо выглядит.
|
| Oh I wonder what they’ll say when I get home
| О, интересно, что они скажут, когда я вернусь домой
|
| Can’t remember when I ate
| Не могу вспомнить, когда я ел
|
| It’s just thumb and walk and wait
| Это просто большой палец, иди и жди
|
| And I’m still 500 miles away from home
| И я все еще в 500 милях от дома
|
| If my luck had been just right
| Если бы мне повезло
|
| I’d be with them all tonight
| Я буду со всеми ними сегодня вечером
|
| But I’m 500 miles away from home
| Но я в 500 милях от дома
|
| Away from home away from home
| Вдали от дома вдали от дома
|
| Oh I’m still 500 miles away from home | О, я все еще в 500 милях от дома |