Перевод текста песни When You Gonna Wake Up - Bob Dylan

When You Gonna Wake Up - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When You Gonna Wake Up, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 19.08.1979
Язык песни: Английский

When You Gonna Wake Up

(оригинал)
God don’t make promises that He don’t keep
You got some big dreams baby, but in order to dream you gotta still be asleep.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up strengthen the things that remain?
Counterfeited philosophies have polluted all of your thoughts
Karl Marx has got ya by the throat, Henry Kissinger’s got you tied up in knots.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up strengthen the things that remain?
You got innocent men in jail, your insane asylums are filled
You got unrighteous doctors dealing drugs that’ll never cure your ills.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up strengthen the things that remain?
You got men who can’t hold their peace and woman who can’t control their tongues
The rich seduce the poor and the old are seduced by the young.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up strengthen the things that remain?
Adulterers in churches and pornography in the schools
You got gangsters in power and lawbreakers making rules.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up strengthen the things that remain?
Spiritual advisors and gurus to guide your every move
Instant inner peace and every step you take has got to be approved.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up strengthen the things that remain?
Do you ever wonder just what God requires?
You think He’s just an errand boy to satisfy your wandering desires.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up and strengthen the things that remain?
You can’t take it with you and you know that it’s too worthless to be sold
They tell you, 'Time is money' as if your life was worth its weight in gold.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up and strengthen the things that remain?
There’s a man up on a cross and He’s been crucified for you
Believe in His power that’s about all you got to do.
When you gonna wake up, when you gonna wake up
When you gonna wake up and strengthen the things that remain?

Когда Ты Проснешься

(перевод)
Бог не дает обещаний, которые Он не выполняет
У тебя есть большие мечты, детка, но чтобы мечтать, ты должен все еще спать.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься, укрепишь то, что осталось?
Поддельные философии загрязнили все ваши мысли
Карл Маркс схватил вас за горло, Генри Киссинджер связал вас узлами.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься, укрепишь то, что осталось?
У вас есть невиновные люди в тюрьме, ваши сумасшедшие дома заполнены
У вас есть неправедные врачи, торгующие лекарствами, которые никогда не излечат ваши болезни.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься, укрепишь то, что осталось?
У вас есть мужчины, которые не могут молчать, и женщины, которые не могут контролировать свой язык.
Богатые соблазняют бедных, а старики соблазняются молодыми.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься, укрепишь то, что осталось?
Прелюбодеи в церквях и порнография в школах
У вас есть гангстеры у власти и нарушители законов, устанавливающие правила.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься, укрепишь то, что осталось?
Духовные советники и гуру, которые будут направлять каждый ваш шаг
Мгновенный внутренний покой и каждый ваш шаг должен быть одобрен.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься, укрепишь то, что осталось?
Вы когда-нибудь задумывались, чего требует Бог?
Вы думаете, что Он просто мальчик на побегушках, чтобы удовлетворить ваши блуждающие желания.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься и укрепишь то, что осталось?
Вы не можете взять это с собой, и вы знаете, что это слишком бесполезно, чтобы быть проданным
Они говорят вам: «Время — деньги», как будто ваша жизнь на вес золота.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься и укрепишь то, что осталось?
Есть человек на кресте, и Он был распят за вас
Верьте в Его силу, и это все, что вам нужно сделать.
Когда ты проснешься, когда ты проснешься
Когда ты проснешься и укрепишь то, что осталось?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan