Перевод текста песни Under the Red Sky - Bob Dylan

Under the Red Sky - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under the Red Sky, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 14.11.1994
Язык песни: Английский

Under the Red Sky

(оригинал)
There was a little boy and there was a little girl
And they lived in an alley under the red sky.
There was a little boy and there was a little girl
And they lived in an alley under the red sky.
There was an old man and he lived in the moon,
One summer’s day he came passing by.
There was an old man and he lived in the moon,
And one day he came passing by.
Bridge #1:
Someday little girl, everything for you is gonna be new
Someday little girl you’ll have a diamond as big as your shoe
Let the wind blow low, let the wind blow high.
One day the little boy and the little girl were both baked in a pie.
Let the wind blow low, let the wind blow high.
One day the little boy and the little girl were both baked in a pie.
Bridge #2:
This is the key to the kingdom and this is the town
This is the blind horse that leads you around
Let the bird sing, let the bird fly,
One day the man in the moon went home and the river went dry.
Let the bird sing, let the bird fly,
The man in the moon went home and the river went dry.

Под Красным небом

(перевод)
Был маленький мальчик и была маленькая девочка
И жили они в переулке под красным небом.
Был маленький мальчик и была маленькая девочка
И жили они в переулке под красным небом.
Жил-был старик, и жил он на луне,
Однажды летним днем ​​он прошел мимо.
Жил-был старик, и жил он на луне,
И однажды он прошел мимо.
Мост №1:
Когда-нибудь, маленькая девочка, все для тебя будет новым
Когда-нибудь, девочка, у тебя будет бриллиант размером с твой ботинок.
Пусть ветер дует низко, пусть ветер дует высоко.
Однажды мальчика и девочку испекли в пироге.
Пусть ветер дует низко, пусть ветер дует высоко.
Однажды мальчика и девочку испекли в пироге.
Мост №2:
Это ключ к королевству, и это город
Это слепая лошадь, которая ведет вас
Пусть птица поет, пусть птица летит,
Однажды человек на луне вернулся домой, и река высохла.
Пусть птица поет, пусть птица летит,
Человек на луне вернулся домой, и река высохла.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan