Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombstone Blues , исполнителя - Bob Dylan. Дата выпуска: 26.08.1965
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombstone Blues , исполнителя - Bob Dylan. Tombstone Blues(оригинал) |
| The sweet pretty things are in bed now, of course |
| The city fathers they’re trying to endorse |
| The reincarnation of Paul Revere’s horse |
| But the town has no need to be nervous |
| The ghost of Belle Starr, she hands down her wits |
| To Jezebel, the nun, she violently knits |
| A bald wig for Jack, the ripper, who sits |
| At the head of the chamber of commerce |
| Mama’s in the factory, she ain’t got no shoes |
| Daddy’s in the alley, he’s lookin' for food |
| And I’m in the kitchen with the tombstone blues |
| The hysterical bride in the penny arcade |
| Screaming she moans, «I've just been made» |
| Then sends out for the doctor who pulls down the shade |
| And says, «My advice is to not let the boys in» |
| Now, the medicine man comes and he shuffles inside |
| He walks with a swagger and he says to the bride |
| «Stop all that weeping and swallow your pride |
| You will not die, it’s not poison» |
| Well John, the Baptist, after torturing a thief |
| Looks up at his hero, the Commander-in-Chief |
| Saying, «Tell me great hero but please make it brief |
| Is there a hole for me to get sick in?» |
| Mama’s in the factory, she ain’t got no shoes |
| Daddy’s in the alley, he’s lookin' for food |
| And I’m in the kitchen with the tombstone blues |
| The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly |
| Saying, «Death to all those who would whimper and cry» |
| And dropping a bar bell, he points to the sky |
| Saying, «The sun’s not yellow, it’s chicken» |
| The king of the Philistines, his soldiers to save |
| Put jawbones on their tombstones and flatters their graves |
| Put the pied pipers in prison and fattens the slaves |
| Then sends them out to the jungle |
| Gypsy Davey with a blowtorch, he burns out their camps |
| With his faithful slave Pedro behind him, he tramps |
| With a fantastic collection of stamps |
| To win friends and influence his uncle |
| Mama’s in the factory, she ain’t got no shoes |
| Daddy’s in the alley, he’s lookin' for food |
| And I’m in the kitchen with the tombstone blues |
| The geometry of innocence, flesh on the bone |
| Causes Galileo’s math book to get thrown |
| At Delilah, who’s sits worthlessly alone |
| But the tears on her cheeks are from laughter |
| Now, I wish I could give Brother Bill his great thrill |
| I would set him in chains at the top of the hill |
| Then send out for some pillars and Cecil B. DeMille |
| He could die happily ever after |
| Mama’s in the factory, she ain’t got no shoes |
| Daddy’s in the alley, he’s lookin' for food |
| And I’m in the kitchen with the tombstone blues |
| Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll |
| Tuba players will now rehearse around the flagpole |
| And the National Bank for a profit, sells road maps for the soul |
| To the old folks, home and the college |
| Now, I wish I could write you a melody so plain |
| That could hold you dear lady from going insane |
| That could ease you and cool you and cease the pain |
| Of your useless and pointless knowledge |
| Mama’s in the factory, she ain’t got no shoes |
| Daddy’s in the alley, he’s lookin' for food |
| And I’m in the kitchen with the tombstone blues |
| Got the tombstone blues |
| Tombstone blues |
Блюз надгробия(перевод) |
| Сладкие прелести уже в постели, конечно |
| Отцы города, которых они пытаются поддержать |
| Реинкарнация лошади Пола Ревира |
| Но городу не нужно нервничать |
| Призрак Белль Старр, она передает свое остроумие |
| Иезавели, монахине, яростно вяжет |
| Лысый парик для Джека, потрошителя, который сидит |
| Во главе торговой палаты |
| Мама на фабрике, у нее нет обуви |
| Папа в переулке, он ищет еду |
| И я на кухне с надгробным блюзом |
| Истеричная невеста в грошовой галерее |
| Крича, она стонет: «Меня только что сделали» |
| Затем отправляет за доктором, который опускает тень |
| И говорит: «Мой совет — не пускать пацанов» |
| Теперь приходит знахарь и шаркает внутри |
| Он ходит развязно и говорит невесте |
| «Перестань плакать и проглоти свою гордость |
| Ты не умрешь, это не яд» |
| Что ж, Иоанн Креститель после пыток вора |
| Смотрит на своего героя, Главнокомандующего |
| Говоря: «Скажи мне, великий герой, но, пожалуйста, сделай это кратким |
| Есть ли дыра, в которой я могу заболеть?» |
| Мама на фабрике, у нее нет обуви |
| Папа в переулке, он ищет еду |
| И я на кухне с надгробным блюзом |
| Главнокомандующий отвечает ему, гоняясь за мухой |
| Говоря: «Смерть всем тем, кто будет хныкать и плакать» |
| И уронив колокольчик, он указывает на небо |
| Говоря: «Солнце не желтое, это цыпленок» |
| Царь филистимлян, его солдаты, чтобы спасти |
| Положи челюсти на их надгробия и ублажи их могилы |
| Посадить крысолова в тюрьму и откормить рабов |
| Затем отправляет их в джунгли |
| Цыган Дэви с паяльной лампой, он сжигает их лагеря |
| Со своим верным рабом Педро позади него он бродит |
| С фантастической коллекцией марок |
| Чтобы завоевать друзей и повлиять на своего дядю |
| Мама на фабрике, у нее нет обуви |
| Папа в переулке, он ищет еду |
| И я на кухне с надгробным блюзом |
| Геометрия невинности, плоть на кости |
| Заставляет математическую книгу Галилея быть брошенной |
| У Далилы, которая бесполезно сидит одна |
| Но слезы на щеках от смеха |
| Теперь я хотел бы подарить брату Биллу его великий трепет |
| Я бы заковал его в цепи на вершине холма |
| Затем отправьте за колоннами и Сесилом Б. Демиллем. |
| Он мог бы умереть долго и счастливо |
| Мама на фабрике, у нее нет обуви |
| Папа в переулке, он ищет еду |
| И я на кухне с надгробным блюзом |
| Где Ма Рэни и Бетховен однажды развернули свою скатку |
| Тубисты теперь будут репетировать вокруг флагштока. |
| А Нацбанк за прибылью продает дорожные карты для души |
| Старикам, дому и колледжу |
| Теперь я хотел бы написать тебе такую простую мелодию |
| Это может удержать вас, дорогая леди, от безумия |
| Это могло бы облегчить вас и охладить вас и прекратить боль |
| Твоих бесполезных и бессмысленных знаний |
| Мама на фабрике, у нее нет обуви |
| Папа в переулке, он ищет еду |
| И я на кухне с надгробным блюзом |
| Получил надгробный блюз |
| Надгробный блюз |
| Название | Год |
|---|---|
| Blowing in the Wind | 2014 |
| Things Have Changed | 2009 |
| Knocking On Heaven's Door | 2019 |
| Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
| Lay Lady Lay | 1969 |
| A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
| You Belong To Me | 1993 |
| One Too Many Mornings | 2017 |
| Wigwam | 1970 |
| One of Us Must Know | 2020 |
| 4Th Time Around | 2020 |
| Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
| Corrina, Corrina | 2020 |
| Highway 51 Blues | 2020 |
| One More Night | 1969 |
| Pretty Peggy - O | 2024 |
| Down Along the Cove | 2019 |
| Most Likely You Go Your Way | 2020 |
| The House of the Rising Sun | 2017 |
| Early Mornin' Rain | 1970 |