Перевод текста песни The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest - Bob Dylan

The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 28.12.1967
Язык песни: Английский

The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest

(оригинал)
Well, Frankie Lee and Judas Priest
They were the best of friends
So when Frankie Lee needed money one day
Judas quickly pulled out a roll of tens
And placed them on a footstool
Just above the plotted plain
Sayin', «Take your pick, Frankie Boy
My loss will be your gain»
Well, Frankie Lee, he sat right down
And put his fingers to his chin
But with the cold eyes of Judas on him
His head began to spin
«Could ya please not stare at me like that?,» he said
«It's just my foolish pride
But sometimes a man must be alone
And this is no place to hide»
Well, Judas, he just winked and said
«Alright, I’ll leave you here
But you’d better hurry up and choose which of those bills you want
Before they all disappear»
«I'm gonna start my pickin' right now
Just tell me where you’ll be»
Judas pointed down the road
And said, «Eternity!»
«Eternity?»
said Frankie Lee
With a voice as cold as ice
«That's right,» said Judas, «Eternity
Though you might call it ‘Paradise'»
«I don’t call it anything»
Said Frankie Lee with a smile
«All right,» said Judas Priest
«I'll see you after a while»
Well, Frankie Lee, he sat back down
Feeling low and mean
When just then a passin' stranger
Burst upon the scene
Saying, «Are you Frankie Lee, the gambler
Whose father’s deceased?
Well, if you are, there’s a fellow callin' you down the road
And they say his name is Priest»
«Oh, yes, he is my friend»
Said Frankie Lee in fright
«I do recall him very well
In fact, he just left my sight»
«Yes, that’s the one,» said the stranger
As quiet as a mouse
«Well, my message is, he’s down the road
Stranded in a house»
Well, Frankie Lee, he panicked
He dropped everything and ran
Until he came up to the spot
Where Judas Priest did stand
«What kind of house is this,» he said
«Where I have come to roam?»
«It's not a house,» says Judas Priest
«It's not a house, it’s a home»
Well, Frankie Lee, he trembled
He soon lost all control
Over ev’rything which he had made
While the mission bells did toll
He just stood there staring
At that big house as bright as any sun
With four and twenty windows
And a woman’s face in ev’ry one
Well, up the stairs ran Frankie Lee
With a soulful, bounding leap
And, foaming at the mouth
He began to make his midnight creep
For sixteen nights and days he raved
But on the seventeenth he burst
Into the arms of Judas Priest
Which is where he died of thirst
No one tried to say a thing
When they carried him out in jest
Except, of course, the little neighbor boy
Who carried him to rest
And he just walked along, alone
With his guilt so well concealed
And muttered underneath his breath
«Nothing is revealed»
Well, the moral of this story
The moral of this song
Is simply that one should never be
Where one does not belong
So when you see your neighbor carrying somethin'
Help him with his load
And don’t go mistaking Paradise
For that home across the road

Баллада о Фрэнки Ли и Иуде присте

(перевод)
Ну, Фрэнки Ли и Judas Priest
Они были лучшими друзьями
Итак, когда Фрэнки Ли однажды понадобились деньги
Иуда быстро вытащил рулон десятков
И положил их на подножку
Прямо над нанесенной равниной
Говорю: «Выбирай, Фрэнки Бой.
Моя потеря станет твоей прибылью»
Ну, Фрэнки Ли, он сразу сел
И приложил пальцы к подбородку
Но с холодными глазами Иуды на нем
У него закружилась голова
«Не могли бы вы не пялиться на меня так?», — сказал он.
«Это просто моя глупая гордость
Но иногда мужчина должен быть один
И здесь негде спрятаться»
Ну, Иуда, он только подмигнул и сказал
«Хорошо, я оставлю тебя здесь
Но вам лучше поторопиться и выбрать, какой из этих счетов вы хотите
Пока они все не исчезли»
«Я собираюсь начать собирать прямо сейчас
Просто скажи мне, где ты будешь»
Иуда указал на дорогу
И сказал: «Вечность!»
"Вечность?"
сказал Фрэнки Ли
Голосом холодным как лед
«Правильно, — сказал Иуда, — Вечность
Хотя вы могли бы назвать это «Раем»»
«Я это никак не называю»
Сказал Фрэнки Ли с улыбкой
«Хорошо», — сказал Judas Priest.
«Увидимся через некоторое время»
Ну, Фрэнки Ли, он снова сел
Чувство низкого и среднего
Когда только что проходящий мимо незнакомец
Взрыв на сцене
Говоря: «Ты Фрэнки Ли, игрок
Чей отец умер?
Ну, если да, то друг звонит тебе по дороге
И говорят, его зовут Священник»
«О, да, он мой друг»
Сказал Фрэнки Ли в испуге
«Я очень хорошо его помню
На самом деле он просто выпал из поля моего зрения»
«Да, это тот, — сказал незнакомец.
Тихий как мышь
«Ну, мое сообщение, он в будущем
Застрял в доме»
Ну, Фрэнки Ли, он запаниковал
Он бросил все и побежал
Пока он не подошел к месту
Где стоял Judas Priest
«Что это за дом, — сказал он.
«Куда я пришел бродить?»
«Это не дом», — говорит Judas Priest.
«Это не дом, это дом»
Ну, Фрэнки Ли, он дрожал
Вскоре он потерял контроль
Над всем, что он сделал
В то время как колокола миссии звонили
Он просто стоял и смотрел
В этом большом доме, ярком, как солнце
С четырьмя и двадцатью окнами
И женское лицо в каждом
Ну, вверх по лестнице побежал Фрэнки Ли
Одухотворенным стремительным прыжком
И с пеной у рта
Он начал ползать в полночь
Шестнадцать ночей и дней он бредил
Но на семнадцатый он лопнул
В объятия Judas Priest
Где он умер от жажды
Никто не пытался ничего сказать
Когда его вынесли в шутку
Кроме, конечно, маленького соседского мальчика
Кто отнес его на отдых
И он просто шел, один
С его виной, так хорошо скрытой
И пробормотал себе под нос
«Ничего не раскрыто»
Ну и мораль этой истории
Мораль этой песни
Просто никогда не следует
Где никто не принадлежит
Поэтому, когда вы видите, что ваш сосед несет что-то
Помогите ему с грузом
И не ошибитесь в рае
Для этого дома через дорогу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan