
Дата выпуска: 28.12.1967
Язык песни: Английский
The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest(оригинал) |
Well, Frankie Lee and Judas Priest |
They were the best of friends |
So when Frankie Lee needed money one day |
Judas quickly pulled out a roll of tens |
And placed them on a footstool |
Just above the plotted plain |
Sayin', «Take your pick, Frankie Boy |
My loss will be your gain» |
Well, Frankie Lee, he sat right down |
And put his fingers to his chin |
But with the cold eyes of Judas on him |
His head began to spin |
«Could ya please not stare at me like that?,» he said |
«It's just my foolish pride |
But sometimes a man must be alone |
And this is no place to hide» |
Well, Judas, he just winked and said |
«Alright, I’ll leave you here |
But you’d better hurry up and choose which of those bills you want |
Before they all disappear» |
«I'm gonna start my pickin' right now |
Just tell me where you’ll be» |
Judas pointed down the road |
And said, «Eternity!» |
«Eternity?» |
said Frankie Lee |
With a voice as cold as ice |
«That's right,» said Judas, «Eternity |
Though you might call it ‘Paradise'» |
«I don’t call it anything» |
Said Frankie Lee with a smile |
«All right,» said Judas Priest |
«I'll see you after a while» |
Well, Frankie Lee, he sat back down |
Feeling low and mean |
When just then a passin' stranger |
Burst upon the scene |
Saying, «Are you Frankie Lee, the gambler |
Whose father’s deceased? |
Well, if you are, there’s a fellow callin' you down the road |
And they say his name is Priest» |
«Oh, yes, he is my friend» |
Said Frankie Lee in fright |
«I do recall him very well |
In fact, he just left my sight» |
«Yes, that’s the one,» said the stranger |
As quiet as a mouse |
«Well, my message is, he’s down the road |
Stranded in a house» |
Well, Frankie Lee, he panicked |
He dropped everything and ran |
Until he came up to the spot |
Where Judas Priest did stand |
«What kind of house is this,» he said |
«Where I have come to roam?» |
«It's not a house,» says Judas Priest |
«It's not a house, it’s a home» |
Well, Frankie Lee, he trembled |
He soon lost all control |
Over ev’rything which he had made |
While the mission bells did toll |
He just stood there staring |
At that big house as bright as any sun |
With four and twenty windows |
And a woman’s face in ev’ry one |
Well, up the stairs ran Frankie Lee |
With a soulful, bounding leap |
And, foaming at the mouth |
He began to make his midnight creep |
For sixteen nights and days he raved |
But on the seventeenth he burst |
Into the arms of Judas Priest |
Which is where he died of thirst |
No one tried to say a thing |
When they carried him out in jest |
Except, of course, the little neighbor boy |
Who carried him to rest |
And he just walked along, alone |
With his guilt so well concealed |
And muttered underneath his breath |
«Nothing is revealed» |
Well, the moral of this story |
The moral of this song |
Is simply that one should never be |
Where one does not belong |
So when you see your neighbor carrying somethin' |
Help him with his load |
And don’t go mistaking Paradise |
For that home across the road |
Баллада о Фрэнки Ли и Иуде присте(перевод) |
Ну, Фрэнки Ли и Judas Priest |
Они были лучшими друзьями |
Итак, когда Фрэнки Ли однажды понадобились деньги |
Иуда быстро вытащил рулон десятков |
И положил их на подножку |
Прямо над нанесенной равниной |
Говорю: «Выбирай, Фрэнки Бой. |
Моя потеря станет твоей прибылью» |
Ну, Фрэнки Ли, он сразу сел |
И приложил пальцы к подбородку |
Но с холодными глазами Иуды на нем |
У него закружилась голова |
«Не могли бы вы не пялиться на меня так?», — сказал он. |
«Это просто моя глупая гордость |
Но иногда мужчина должен быть один |
И здесь негде спрятаться» |
Ну, Иуда, он только подмигнул и сказал |
«Хорошо, я оставлю тебя здесь |
Но вам лучше поторопиться и выбрать, какой из этих счетов вы хотите |
Пока они все не исчезли» |
«Я собираюсь начать собирать прямо сейчас |
Просто скажи мне, где ты будешь» |
Иуда указал на дорогу |
И сказал: «Вечность!» |
"Вечность?" |
сказал Фрэнки Ли |
Голосом холодным как лед |
«Правильно, — сказал Иуда, — Вечность |
Хотя вы могли бы назвать это «Раем»» |
«Я это никак не называю» |
Сказал Фрэнки Ли с улыбкой |
«Хорошо», — сказал Judas Priest. |
«Увидимся через некоторое время» |
Ну, Фрэнки Ли, он снова сел |
Чувство низкого и среднего |
Когда только что проходящий мимо незнакомец |
Взрыв на сцене |
Говоря: «Ты Фрэнки Ли, игрок |
Чей отец умер? |
Ну, если да, то друг звонит тебе по дороге |
И говорят, его зовут Священник» |
«О, да, он мой друг» |
Сказал Фрэнки Ли в испуге |
«Я очень хорошо его помню |
На самом деле он просто выпал из поля моего зрения» |
«Да, это тот, — сказал незнакомец. |
Тихий как мышь |
«Ну, мое сообщение, он в будущем |
Застрял в доме» |
Ну, Фрэнки Ли, он запаниковал |
Он бросил все и побежал |
Пока он не подошел к месту |
Где стоял Judas Priest |
«Что это за дом, — сказал он. |
«Куда я пришел бродить?» |
«Это не дом», — говорит Judas Priest. |
«Это не дом, это дом» |
Ну, Фрэнки Ли, он дрожал |
Вскоре он потерял контроль |
Над всем, что он сделал |
В то время как колокола миссии звонили |
Он просто стоял и смотрел |
В этом большом доме, ярком, как солнце |
С четырьмя и двадцатью окнами |
И женское лицо в каждом |
Ну, вверх по лестнице побежал Фрэнки Ли |
Одухотворенным стремительным прыжком |
И с пеной у рта |
Он начал ползать в полночь |
Шестнадцать ночей и дней он бредил |
Но на семнадцатый он лопнул |
В объятия Judas Priest |
Где он умер от жажды |
Никто не пытался ничего сказать |
Когда его вынесли в шутку |
Кроме, конечно, маленького соседского мальчика |
Кто отнес его на отдых |
И он просто шел, один |
С его виной, так хорошо скрытой |
И пробормотал себе под нос |
«Ничего не раскрыто» |
Ну и мораль этой истории |
Мораль этой песни |
Просто никогда не следует |
Где никто не принадлежит |
Поэтому, когда вы видите, что ваш сосед несет что-то |
Помогите ему с грузом |
И не ошибитесь в рае |
Для этого дома через дорогу |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |