Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sara , исполнителя - Bob Dylan. Дата выпуска: 15.01.1976
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sara , исполнителя - Bob Dylan. Sara(оригинал) | Сара(перевод на русский) |
| I laid on a dune, I looked at the sky, | Я лежал на дюне, я смотрел в небо, |
| When the children were babies and played on the beach. | Когда дети были маленькими и играли на пляже. |
| You came up behind me, I saw you go by, | Ты пришла за мной, я видел, как ты проходишь мимо, |
| You were always so close and still within reach. | Ты всегда была так близко, в пределах досягаемости. |
| - | - |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| Whatever made you want to change your mind? | Что заставило тебя передумать? |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| So easy to look at, so hard to define. | Так легко посмотреть, так трудно увидеть. |
| - | - |
| I can still see them playin with their pails in the sand, | Я всё ещё вижу их, играющих с их ведерками в песке, |
| They run to the water their buckets to fill. | Они бегут к воде, наполнить их. |
| I can still see the shells falling out of their hands, | Я всё ещё вижу ракушки, падающие из их рук, |
| As they follow each other back up the hill. | Когда они следуют друг за другом вверх по холму. |
| - | - |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| Sweet virgin angel, sweet love of my life, | Милый невинный ангел, сладкая любовь моей жизни. |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| Radiant jewel, a mystical wife. | Сияющая драгоценность, мистическая жена. |
| - | - |
| Sleepin in the woods by a fire in the night, | Заснуть в лесу, у огня в ночи, |
| Drinkin white rum in a portugal bar, | Выпить белого рома в Португальском баре, |
| Them playin leapfrog and hearin about snow white, | Их игры в чехарду и слухи о Белоснежке, |
| You in the marketplace in savanna-la-mar. | Ты на рынке в Саванна-ла-мар. |
| - | - |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| Its all so clear, I could never forget, | Всё и так понятно, я никогда не смогу забыть. |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| Lovin you is the one thing Ill never regret. | Любовь к тебе — это то, о чем я никогда не пожалею. |
| - | - |
| I can still hear the sounds of those methodist bells, | Я до сих пор слышу те методичные звуки колоколов, |
| I'd taken the cure and had just gotten through, | Я лечился и прошёл через это, |
| Stayin up four days in the chelsea hotel, | Остановившись на четыре дня в отеле Челси, |
| Writin "sad-eyed lady of the lowlands" for you. | Написав "Печальноглазая леди из Лоуленда" тебе. |
| - | - |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| Wherever we travel were never apart. | Где бы мы ни путешествовали, мы никогда не были врозь. |
| Sara, oh sara, | Сара, о, Сара, |
| Beautiful lady, so dear to my heart. | Красивая леди, которая так дорога моему сердцу. |
| - | - |
| How did I meet you? I dont know. | Как я встретил тебя? Я не знаю. |
| A messenger sent me in a tropical storm. | Вестник, посланный мне в тропический шторм. |
| You were there in the winter moonlight on the snow | Ты была там в зимнем лунном свете на снегу |
| And on lily pond lane when the weather was warm. | И на Лили-Понд-Лейн, когда было тепло. |
| - | - |
| Sara, oh sara, | Сара, о, Сара, |
| Scorpio, sphinx in a calico dress, | Скорпион, Сфинкс в ситцевом платье. |
| Sara, sara, | Сара, Сара, |
| You must forgive me my unworthiness. | Ты должна простить мне мою недостойность. |
| - | - |
| Now the beach is deserted except for some kelp | Сейчас на пляже никого, только водоросли |
| And a piece of an old ship that lies on the shore. | И часть старого корабля, которая лежит на берегу. |
| You always responded when I needed your help, | Ты всегда отвечала, когда я нуждался в твоей помощи, |
| You gimme a map and a key to your door. | Ты дала мне карту и ключ от твоей двери. |
| - | - |
| Sara, oh sara, | Сара, о, Сара, |
| Glamorous nymph with an arrow and bow, | Блистательная нимфа с луком и стрелами. |
| Sara, oh sara, | Сара, о, Сара, |
| Don't ever leave me, don't ever go. | Никогда не оставляй меня, никогда не уходи. |
Sara(оригинал) |
| I laid on a dune, I looked at the sky, |
| When the children were babies and played on the beach. |
| You came up behind me, I saw you go by, |
| You were always so close and still within reach. |
| Sara, sara, |
| Whatever made you want to change your mind? |
| Sara, sara, |
| So easy to look at, so hard to define. |
| I can still see them playin with their pails in the sand, |
| They run to the water their buckets to fill. |
| I can still see the shells fallin out of their hands |
| As they follow each other back up the hill. |
| Sara, sara, |
| Sweet virgin angel, sweet love of my life, |
| Sara, sara, |
| Radiant jewel, mystical wife. |
| Sleepin in the woods by a fire in the night, |
| Drinkin white rum in a portugal bar, |
| Them playin leapfrog and hearin about snow white, |
| You in the marketplace in savanna-la-mar. |
| Sara, sara, |
| Its all so clear, I could never forget, |
| Sara, sara, |
| Lovin you is the one thing Ill never regret. |
| I can still hear the sounds of those methodist bells, |
| Id taken the cure and had just gotten through, |
| Stayin up for days in the chelsea hotel, |
| Writin «sad-eyed lady of the lowlands"for you. |
| Sara, sara, |
| Wherever we travel were never apart. |
| Sara, oh sara, |
| Beautiful lady, so dear to my heart. |
| How did I meet you? |
| I dont know. |
| A messenger sent me in a tropical storm. |
| You were there in the winter, moonlight on the snow |
| And on lily pond lane when the weather was warm. |
| Sara, oh sara, |
| Scorpio sphinx in a calico dress, |
| Sara, sara, |
| You must forgive me my unworthiness. |
| Now the beach is deserted except for some kelp |
| And a piece of an old ship that lies on the shore. |
| You always responded when I needed your help, |
| You gimme a map and a key to your door. |
| Sara, oh sara, |
| Glamorous nymph with an arrow and bow, |
| Sara, oh sara, |
| Dont ever leave me, dont ever go. |
| (перевод) |
| Я лежал на дюне, я смотрел на небо, |
| Когда дети были младенцами и играли на пляже. |
| Ты подошел ко мне сзади, я видел, как ты проходил, |
| Ты всегда был так близко и все еще в пределах досягаемости. |
| Сара, Сара, |
| Что заставило вас передумать? |
| Сара, Сара, |
| Так легко смотреть, так трудно дать определение. |
| Я все еще вижу, как они играют со своими ведрами в песке, |
| Они бегут к воде, чтобы наполнить свои ведра. |
| Я все еще вижу, как снаряды выпадают из их рук |
| Когда они следуют друг за другом обратно на холм. |
| Сара, Сара, |
| Сладкий девственный ангел, сладкая любовь моей жизни, |
| Сара, Сара, |
| Сияющая драгоценность, мистическая жена. |
| Сплю в лесу у костра ночью, |
| Пью белый ром в португальском баре, |
| Они играют в чехарду и слышат о Белоснежке, |
| Вы на рынке в Саванна-ла-Мар. |
| Сара, Сара, |
| Все так ясно, я никогда не мог забыть, |
| Сара, Сара, |
| Любить тебя — это единственное, о чем я никогда не пожалею. |
| Я все еще слышу звуки этих методистских колоколов, |
| Я принял лекарство и только что прошел, |
| Не спать целыми днями в отеле "Челси", |
| Напишу для вас «грустноглазая леди низин». |
| Сара, Сара, |
| Куда бы мы ни путешествовали, мы никогда не расставались. |
| Сара, о Сара, |
| Прекрасная женщина, такая дорогая моему сердцу. |
| Как я познакомился с вами? |
| Я не знаю. |
| Посланник отправил меня в тропический шторм. |
| Ты был там зимой, лунный свет на снегу |
| И на переулке с лилиями, когда погода была теплая. |
| Сара, о Сара, |
| Сфинкс Скорпион в ситцевом платье, |
| Сара, Сара, |
| Вы должны простить мне мою недостойность. |
| Теперь пляж пуст, за исключением водорослей. |
| И кусок старого корабля, который лежит на берегу. |
| Ты всегда откликался, когда мне нужна была твоя помощь, |
| Ты даешь мне карту и ключ от твоей двери. |
| Сара, о Сара, |
| Гламурная нимфа со стрелой и луком, |
| Сара, о Сара, |
| Никогда не оставляй меня, никогда не уходи. |
| Название | Год |
|---|---|
| Blowing in the Wind | 2014 |
| Things Have Changed | 2009 |
| Knocking On Heaven's Door | 2019 |
| Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
| Lay Lady Lay | 1969 |
| A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
| You Belong To Me | 1993 |
| One Too Many Mornings | 2017 |
| Wigwam | 1970 |
| One of Us Must Know | 2020 |
| 4Th Time Around | 2020 |
| Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
| Corrina, Corrina | 2020 |
| Highway 51 Blues | 2020 |
| One More Night | 1969 |
| Pretty Peggy - O | 2024 |
| Down Along the Cove | 2019 |
| Most Likely You Go Your Way | 2020 |
| The House of the Rising Sun | 2017 |
| Early Mornin' Rain | 1970 |