
Дата выпуска: 21.09.2019
Язык песни: Английский
Roll on John(оригинал) |
Doctor, doctor tell me the time of day |
Another bottle’s empty, another penny spent |
He turned around and he slowly walked away |
They shot him in the back and down he went |
Shine your light |
Movin' on |
You burned so bright |
Roll on, John |
From the Liverpool docks to the red-light Hamburg streets |
Down in the quarry with the quarrymen |
Playing to the big crowds, playing to the cheap seats |
Another day in the life on your way to your journey’s end |
Sailin' through the trade winds bound for the South |
Rags on your back just like any other slave |
They tied your hands and they clamped your mouth |
Wasn’t no way out of that deep dark cave |
I heard the news today, oh boy |
They hauled your ship up on the shore |
Now the city gone dark, there is no more joy |
They tore the heart right out and cut him to the core |
Put on your bags and get 'em packed |
Leave right now, you won’t be far from wrong |
The sooner you go the quicker you’ll be back |
You’ve been cooped up on an island far too long |
Slow down you’re moving way too fast |
Come together right now over me |
Your bones are weary, you’re about to breathe your last |
Lord, you know how hard that it can be |
Roll on, John, roll through the rain and snow |
Take the right-hand road and go where the buffalo roam |
They’ll trap you in an ambush before you know |
Too late now to sail back home |
Tyger, tyger burning bright |
I pray the Lord my soul to keep |
In the forests of the night |
Cover 'em over and let him sleep |
Ролл на Джона(перевод) |
Доктор, доктор скажите мне время суток |
Еще одна бутылка пуста, еще один пенни потрачен |
Он развернулся и медленно ушел |
Они выстрелили ему в спину, и он упал |
Сияй своим светом |
Двигаемся дальше |
Ты горел так ярко |
Катись, Джон |
От доков Ливерпуля до гамбургских улиц с красными фонарями |
В карьере с карьерщиками |
Играя на большие толпы, играя на дешевые места |
Еще один день в жизни на пути к концу пути |
Sailin 'через пассаты, направляющиеся на юг |
Тряпки на спине, как и у любого другого раба |
Они связали тебе руки и зажали рот |
Не было выхода из этой глубокой темной пещеры |
Я слышал новости сегодня, о мальчик |
Они вытащили ваш корабль на берег |
Теперь город потемнел, радости больше нет |
Они вырвали сердце и вырезали его до основания |
Наденьте свои сумки и соберите их |
Уходи прямо сейчас, ты не ошибешься |
Чем раньше ты уйдешь, тем быстрее вернешься |
Вы слишком долго были заперты на острове |
Помедленнее, ты двигаешься слишком быстро |
Соберись прямо сейчас надо мной |
Ваши кости устали, вы собираетесь сделать последний вдох |
Господи, ты знаешь, как тяжело это может быть |
Катись, Джон, катись сквозь дождь и снег |
Поверните направо и идите туда, где бродят бизоны. |
Они поймают вас в засаде, прежде чем вы узнаете |
Слишком поздно возвращаться домой |
Тигр, тигр горит ярко |
Я молю Господа, чтобы моя душа хранила |
В ночных лесах |
Накрой их и дай ему поспать |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |