Перевод текста песни Not Dark Yet - Bob Dylan

Not Dark Yet - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Not Dark Yet, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 24.03.2014
Язык песни: Английский

Not Dark Yet

(оригинал)

Еще не стемнело*

(перевод на русский)
Shadows are falling and I've been here all dayТени растут, день подходит к концу,
It's too hot to sleep, time is running awayСлишком жарко спать, пот течет по лицу,
Feel like my soul has turned into steelБудто душа моя отливается в сталь,
I've still got the scars that the sun didn't healСглаживая шрамы, осветляя печаль,
There's not even room enough to be anywhereМечется мысль, но места себе не найдет,
It's not dark yet, but it's getting thereЕще не стемнело, но дело к тому идет.
--
Well, my sense of humanity has gone down the drainМое чувство гуманности проела моль,
Behind every beautiful thing there's been some kind of painЗа любой красотой скрывается боль,
She wrote me a letter and she wrote it so kindТвои редкие письма полны доброты,
She put down in writing what was in her mindПроступаешь сквозь буквы, любимая, ты.
I just don't see why I should even careНо меня не волнует, куда это все приведет,
It's not dark yet, but it's getting thereЕще не стемнело, но дело к тому идет.
--
Well, I've been to London and I've been to gay PareeБывал я и в Лондоне, и в веселом Париже,
I've followed the river and I got to the seaПлавал вниз по реке, к морю ближе и ближе,
I've been down on the bottom of a world full of liesНо взглянув в глубину, видел ложь и страх,
I ain't looking for nothing in anyone's eyesНичего не ищу я ни в чьих глазах.
Sometimes my burden seems more than I can bearИногда моя ноша тяготит и гнетет,
It's not dark yet, but it's getting thereЕще не стемнело, но дело к тому идет.
--
I was born here and I'll die here against my willЯ родился не по своей воле, и против воли умру,
I know it looks like I'm moving, but I'm standing stillКажется, что я движусь, но я на месте стою,
Every nerve in my body is so vacant and numbКаждый нерв в моем теле нем и опустошен,
I can't even remember what it was I came here to get away fromНе вспомнить мне вечером ничего, о чем мне мечталось днем.
Don't even hear a murmur of a prayerШепот молитвы не слышу я ночь напролет,
It's not dark yet, but it's getting thereЕще не стемнело, но дело к тому идет.
--

Not Dark Yet

(оригинал)
Shadows are falling
And I’ve been here all day
It’s too hot to sleep
And time is running away
Feel like my soul has
Turned into steel
I’ve still got the scars
That the sun didn’t heal
There’s not even room enough
To be anywhere
It’s not dark yet
But it’s getting there
Well, my sense of humanity
Has gone down the drain
Behind every beautiful thing
There’s been some kind of pain
She wrote me a letter
And she wrote it so kind
She put down in writing
What was in her mind
I just don’t see why I should even care
It’s not dark yet
But it’s getting there
Well, I’ve been to London
And I’ve been to gay Paris
I’ve followed the river
And I got to the sea
I’ve been down on the bottom
Of a world full of lies
I ain’t looking for nothing
In anyone’s eyes
Sometimes my burden
Is more than I can bear
It’s not dark yet
But it’s getting there
I was born here, and I’ll die here
Against my will
I know it looks like I’m moving
But I’m standing still
Every nerve in my body
Is so vacant and numb
I can’t even remember what it was
I came here to get away from
Don’t even hear a murmur of a prayer
It’s not dark yet
But it’s getting there

Еще Не Стемнело

(перевод)
Тени падают
И я был здесь весь день
Слишком жарко, чтобы спать
И время убегает
Почувствуйте, как моя душа
Превратился в сталь
У меня все еще есть шрамы
Что солнце не лечило
Даже места не хватает
Быть где угодно
еще не темно
Но это становится там
Ну, мое чувство человечности
Ушел в канализацию
За каждой красивой вещью
Была какая-то боль
Она написала мне письмо
И она написала это так любезно
Она письменно изложила
Что было у нее на уме
Я просто не понимаю, почему меня должно волновать
еще не темно
Но это становится там
Ну, я был в Лондоне
И я был в гей-Париже
Я следовал за рекой
И я добрался до моря
Я был на дне
Из мира, полного лжи
я ничего не ищу
В чьих-либо глазах
Иногда мое бремя
Это больше, чем я могу вынести
еще не темно
Но это становится там
Я родился здесь, и я умру здесь
Против моей воли
Я знаю, похоже, что я переезжаю
Но я стою на месте
Каждый нерв в моем теле
Такой пустой и оцепенелый
Я даже не могу вспомнить, что это было
Я пришел сюда, чтобы уйти от
Не слышно даже ропота молитвы
еще не темно
Но это становится там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan