Перевод текста песни My Own Version of You - Bob Dylan

My Own Version of You - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Own Version of You, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 18.06.2020
Язык песни: Английский

My Own Version of You

(оригинал)
All through the summers, into January
I’ve been visiting morgues and monasteries
Looking for the necessary body parts
Limbs and livers and brains and hearts
I’ll bring someone to life, is what I wanna do
I’m gonna create my own version of you
Well, it must be the winter of my discontent
I wish you’d’ve taken me with you wherever you went
They talk all night and they talk all day
Not for a minute, do I believe anything they say
I’m gon' bring someone to life, someone I’ve never seen
You know what I mean, you know exactly what I mean
I’ll take the scar-faced Pacino and the Godfather Brando
Mix it up in a tank, and get a robot commando
If I do it up right and put the head on straight
I’ll be saved by the creature that I create
I’ll get blood from a cactus, gunpowder from ice
I don’t gamble with cards and I don’t shoot no dice
Can you look in my face with your sightless eye?
Can you cross your heart and hope to die?
I’ll bring someone to life, someone for real
Someone who feels the way that I feel
I study Sanskrit and Arabic to improve my mind
I wanna do things for the benefit of all mankind
I say to the willow tree, «Don't weep for me»
I’m saying the hell with all things that used to be
Well, I’m get into trouble, then I hit the wall
No place to turn, no place at all
I’ll pick a number between a-one and two
And I ask myself, «What would Julius Caesar do?»
I’ll bring someone to life in more ways than one
Don’t matter how long it takes, it’ll be done when it’s done
I’m gon' make you play the piano like Leon Russell
Like Liberace, like St. John the Apostle
I’ll play every number that I can play
I’ll see you maybe on Judgment Day
After midnight, if you still wanna meet
I’ll be at the Black Horse Tavern on Armageddon Street
Two doors down, not that far to walk
I’ll hear your footsteps, you won’t have to knock
I’ll bring someone to life, balance the scales
I’m not gonna get involved in any insignificant details
You can bring it to St. Peter
You can bring it to Jerome
You can bring it all the way over
Bring it all the way home
Bring it to the corner where the children play
You can bring it to me on a silver tray
I’ll bring someone to life, spare no expense
Do it with decency and common sense
Can you tell me what it means, to be or not to be?
You won’t get away with fooling me
Can you help me walk that moonlight mile?
Can you give me the blessings of your smile?
I’ll bring someone to life, use all of my powers
Do it in the dark, in the wee small hours
I can see the history of the whole human race
It’s all right there, it’s carved into your face
Should I break it all down?
Should I fall on my knees?
Is there light at the end of the tunnel, can you tell me please?
Stand over there by the cypress tree
Where the Trojan women and children were sold into slavery
Long before the first Crusade
Way back before England or America were made
Step right into the burning hell
Where some of the best-known enemies of mankind dwell
Mr. Freud with his dreams, Mr. Marx with his ax
See the raw hide lash rip the skin from their backs
Got the right spirit, you can feel it you can hear it
You’ve got what they call the immortal spirit
You can feel it all night, you can feel it in the morn
It creeps in your body, the day you were born
One strike of lightning is all that I need
And a blast of electricity that runs at top speed
Shimmy your ribs, I’ll stick in the knife
Gonna jump-start my creation to life
I wanna bring someone to life, turn back the years
Do it with laughter and do it with tears

Моя Собственная версия Тебя

(перевод)
Все лето, в январе
Я посещал морги и монастыри
Ищем нужные части кузова
Конечности и печень, мозг и сердце
Я оживлю кого-нибудь, вот что я хочу сделать
Я собираюсь создать свою собственную версию тебя
Ну, это должно быть зима моего недовольства
Я бы хотел, чтобы ты брал меня с собой, куда бы ты ни пошел
Они говорят всю ночь, и они говорят весь день
Ни на минуту, я верю всему, что они говорят
Я собираюсь оживить кого-то, кого я никогда не видел
Вы знаете, что я имею в виду, вы точно знаете, что я имею в виду
Я возьму Пачино со шрамом и крестного отца Брандо
Смешайте это в баке и получите робота-коммандос
Если я сделаю это правильно и положу голову прямо
Меня спасет существо, которое я создам
Я получу кровь из кактуса, порох изо льда
Я не играю в карты и не бросаю кости
Можешь ли ты смотреть мне в лицо своим незрячим глазом?
Можешь ли ты пересечь свое сердце и надеяться умереть?
Я оживлю кого-то, кого-то по-настоящему
Кто-то, кто чувствует то же, что и я
Я изучаю санскрит и арабский язык, чтобы улучшить свой ум
Я хочу делать что-то на благо всего человечества
Я говорю иве: «Не плачь обо мне»
Я говорю, к черту все, что раньше было
Ну, у меня проблемы, потом я ударился о стену
Негде развернуться, вообще негде
Я выберу число от одного до двух
И я спрашиваю себя: «Что бы сделал Юлий Цезарь?»
Я оживлю кого-то несколькими способами
Неважно, сколько времени это займет, это будет сделано, когда это будет сделано
Я заставлю тебя играть на пианино, как Леон Рассел
Как Либераче, как святой апостол Иоанн
Я сыграю каждый номер, который смогу сыграть
Увидимся, может быть, в Судный день
После полуночи, если ты все еще хочешь встретиться
Я буду в таверне Black Horse на улице Армагеддон.
Две двери вниз, не так далеко идти
Я услышу твои шаги, тебе не придется стучать
Кого-то оживлю, уравновешиваю весы
Я не собираюсь вдаваться в несущественные детали
Вы можете принести его в Святой Петр
Вы можете принести его Джерому
Вы можете принести это полностью
Принесите его всю дорогу домой
Отнесите его в угол, где играют дети
Вы можете принести его мне на серебряном подносе
Я оживлю кого-нибудь, не жалея денег
Делайте это с порядочностью и здравым смыслом
Можете ли вы сказать мне, что это значит, быть или не быть?
Тебе не сойдет с рук обмануть меня
Можете ли вы помочь мне пройти эту лунную милю?
Можешь ли ты дать мне благословение своей улыбки?
Я оживлю кого-нибудь, использую все свои силы
Делайте это в темноте, в предрассветные часы
Я могу видеть историю всей человеческой расы
Все в порядке, это вырезано на твоем лице
Должен ли я все это разбить?
Мне упасть на колени?
Есть ли свет в конце туннеля, подскажите, пожалуйста?
Встань там у кипариса
Где троянских женщин и детей продавали в рабство
Задолго до первого крестового похода
Еще до того, как были созданы Англия или Америка
Шаг прямо в горящий ад
Где обитают одни из самых известных врагов человечества
Мистер Фрейд со своими мечтами, мистер Маркс со своим топором
Смотрите, как плети из сырой шкуры срывают кожу с их спин
Получил правильный дух, вы можете это почувствовать, вы можете это услышать
У тебя есть то, что они называют бессмертным духом
Вы можете чувствовать это всю ночь, вы можете чувствовать это утром
Он ползает в вашем теле, в день, когда вы родились
Один удар молнии - это все, что мне нужно
И взрыв электричества, который работает на максимальной скорости
Встряхните ваши ребра, я воткну нож
Собираюсь запустить мое творение к жизни
Я хочу вернуть кого-то к жизни, повернуть годы вспять
Делай это со смехом и делай это со слезами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan