Перевод текста песни Meet Me in the Morning - Bob Dylan

Meet Me in the Morning - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meet Me in the Morning, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 16.01.1975
Язык песни: Английский

Meet Me in the Morning

(оригинал)
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Honey, we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw
They say the darkest hour is right before the dawn
They say the darkest hour is right before the dawn
But you wouldn’t know it by me
Every day’s been darkness since you been gone
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Well, I feel just like that rooster
Honey, ya treat me so unkind
The birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Well, the birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Well now, I ain’t got any matches
And the station doors are closed
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, you know I even outran the hound dogs
Honey, you know I’ve earned your love
Look at the sun sinkin' like a ship
Look at the sun sinkin' like a ship
Ain’t that just like my heart, babe
When you kissed my lips?

Встретимся утром

(перевод)
Встретимся утром, 56-й и Вабаша
Встретимся утром, 56-й и Вабаша
Дорогая, мы могли бы быть в Канзасе
К тому времени, когда снег начнет таять
Говорят, самый темный час – прямо перед рассветом
Говорят, самый темный час – прямо перед рассветом
Но ты не узнаешь этого от меня
Каждый день был тьмой с тех пор, как ты ушел
Маленький петух кукарекает, должно быть что-то у него на уме
Маленький петух кукарекает, должно быть что-то у него на уме
Ну, я чувствую себя так же, как этот петух
Дорогая, ты обращаешься со мной так недобро
Птицы летают низко, детка, дорогая, я чувствую себя таким незащищенным
Ну, птицы летают низко, детка, дорогая, я чувствую себя таким незащищенным
Ну, у меня нет спичек
И двери вокзала закрыты
Ну, я пробился через колючую проволоку, почувствовал, как сверху падает град
Ну, я пробился через колючую проволоку, почувствовал, как сверху падает град
Ну, ты знаешь, я даже обогнал гончих собак
Дорогая, ты знаешь, что я заслужил твою любовь
Посмотри, как солнце тонет, как корабль.
Посмотри, как солнце тонет, как корабль.
Разве это не похоже на мое сердце, детка
Когда ты поцеловал меня в губы?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan