Перевод текста песни Man Gave Names to All the Animals - Bob Dylan

Man Gave Names to All the Animals - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man Gave Names to All the Animals, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 19.08.1979
Язык песни: Английский

Man Gave Names to All the Animals

(оригинал)

Человек дал имена всем животным

(перевод на русский)
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, in the beginningВ начале, в начале.
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, long time ago.В начале, далеко в прошлом.
--
He saw an animal that liked to growlОн видел животное, что любит рычать,
Big furry paws and he liked to howlБольшие пушистые лапы, и любит он завывать,
Great big furry back and furry hairОчень большая спина пушиста и пушистые волосы,
Ah, think I'll call it a bear.А! Думаю, я назову медведем его.
--
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, in the beginningВ начале, в начале.
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, long time ago.В начале, далеко в прошлом.
--
He saw an animal up on a hillОн видел животное на холме,
Chewing up so much grass until she was filledЖующее много травы до сытости,
He saw milk coming out but he didn't know howОн видел, как выходило млеко, но он не знал, как.
Ah, think I'll call it a cow.А! Думаю, я назову коровой её.
--
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, in the beginningВ начале, в начале.
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, long time ago.В начале, далеко в прошлом.
--
He saw an animal that liked to snortОн видел животное, что любит фыркать,
Horns on his head and they weren't too shortРога на его голове, и они не были коротки,
It looked like there wasn't nothing that he couldn't pullКазалось, нет ничего, что бы не мог он нести.
Ah, I'll think I'll call it a bull.А! Думаю, я назову быком его.
--
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, in the beginningВ начале, в начале.
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, long time ago.В начале, далеко в прошлом.
--
He saw an animal leaving a muddy trailОн видел животное, оставляющее грязный след,
Real dirty face and a curly trailНастоящее грязное рыло и вьющийся след,
He wasn't too small and he wasn't too bigОно было не малым, но не было большим.
Ah, think I'll call it a pig.А! Думаю, я назову его свин.
--
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, in the beginningВ начале, в начале.
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, long time ago.В начале, далеко в прошлом.
--
Next animal that he did meetСледующий зверь, какого он встретил,
Had wool on his back and hooves on his feetИмел шерсть на спине и ноги в копытах,
Eating grass on a mountainside so steepЕло траву на горном крутом обрыве.
Ah, think I'll call it a sheep.А! Думаю, я назову овцой её.
--
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, in the beginningВ начале, в начале.
Man gave names to all the animalsЧеловек дал имя каждому зверю
In the beginning, long time ago.В начале, далеко в прошлом.
--
He saw an animal as smooth as glassОн видел животное, гладкое, подобно стеклу,
Slithering his way through the grassСкользящее путём своим сквозь траву,
Saw him dissappear by a tree near a lake...Видел его исчезающим у дерева вблизи озера...

Man Gave Names to All the Animals

(оригинал)
Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.
He saw an animal that liked to growl,
Big furry paws and he liked to howl,
Great big furry back and furry hair.
«Ah, think I’ll call it a bear.»
Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.
He saw an animal up on a hill
Chewing up so much grass until she was filled.
He saw milk comin' out but he didn’t know how.
«Ah, think I’ll call it a cow.»
Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.
He saw an animal that liked to snort,
Horns on his head and they weren’t too short.
It looked like there wasn’t nothin' that he couldn’t pull.
«Ah, think I’ll call it a bull.»
Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.
He saw an animal leavin' a muddy trail,
Real dirty face and a curly tail.
He wasn’t too small and he wasn’t too big.
«Ah, think I’ll call it a pig.»
Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.
Next animal that he did meet
Had wool on his back and hooves on his feet,
Eating grass on a mountainside so steep.
«Ah, think I’ll call it a sheep.»
Man gave names to all the animals
In the beginning, in the beginning.
Man gave names to all the animals
In the beginning, long time ago.
He saw an animal as smooth as glass
Slithering his way through the grass.
Saw him disappear by a tree near a lake.
..

Человек дал Имена Всем Животным

(перевод)
Человек дал имена всем животным
В начале, в начале.
Человек дал имена всем животным
В начале, давным-давно.
Он увидел животное, которое любило рычать,
Большие мохнатые лапы и он любил выть,
Большая пушистая спина и пушистые волосы.
«Ах, думаю, я назову его медведем».
Человек дал имена всем животным
В начале, в начале.
Человек дал имена всем животным
В начале, давным-давно.
Он увидел животное на холме
Жевать так много травы, пока не наелась.
Он видел, как вытекало молоко, но не знал, как.
«Ах, думаю, я назову это коровой».
Человек дал имена всем животным
В начале, в начале.
Человек дал имена всем животным
В начале, давным-давно.
Он видел животное, которое любило фыркать,
Рога на голове, и они не были слишком короткими.
Похоже, не было ничего, что он не мог бы вытащить.
«Ах, думаю, я назову его быком».
Человек дал имена всем животным
В начале, в начале.
Человек дал имена всем животным
В начале, давным-давно.
Он видел, как животное оставляет грязный след,
Настоящее грязное лицо и курчавый хвост.
Он не был слишком маленьким и не был слишком большим.
«Ах, думаю, я назову ее свиньей».
Человек дал имена всем животным
В начале, в начале.
Человек дал имена всем животным
В начале, давным-давно.
Следующее животное, которое он встретил
Имел шерсть на спине и копыта на ногах,
Поедание травы на столь крутом склоне горы.
«Ах, думаю, я назову ее овцой».
Человек дал имена всем животным
В начале, в начале.
Человек дал имена всем животным
В начале, давным-давно.
Он видел животное гладкое, как стекло
Скользя по траве.
Видел, как он исчез под деревом у озера.
..
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan