Перевод текста песни Lonesome Day Blues - Bob Dylan

Lonesome Day Blues - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Day Blues, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 10.09.2001
Язык песни: Английский

Lonesome Day Blues

(оригинал)
Well, today has been a sad and lonesome day
Yeah, today has been a sad and lonesome day
I’m just sitting here thinking with my mind a million miles away
Well, they’re doing the double shuffle, throwing sand on the floor
They’re doing the double shuffle, they’re throwing sand on the floor
When I left my longtime darling, she was standing in the door
Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
Well, my pa he died and left me, my brother got killed in the war
My sister she ran off and got married, never was heard of anymore
Samantha Brown lived in my house for 'bout four or five months
Samantha Brown lived in my house for 'bout four or five months
Don’t know how it looked to other people, I never slept with her even once
Well the road washed out, weather not fit for man or beast
Well the road’s washed out, weather not fit for man or beast
Funny, the things you have the hardest time parting with, are the things you
need the least
Well, I’m forty miles from the mill, I’m dropping it into overdrive
I’m forty miles from the mill, I’m dropping it into overdrive
Set my dial on the radio I wish my mother was still alive
I seen your lover-man comin', comin' across the barren fields
I see your lover-man comin', comin' 'cross the barren fields
He not a gentleman at all, he’s rotten to the core, he’s a coward and he steals
Well my captain he’s decorated, he’s well-schooled and he’s skilled
My captain he’s decorated, he’s well-schooled and he’s skilled
He’s not sentimental, don’t bother him at all;
how many of his pals have been
killed.
Last night the wind was whispering, I was trying to make out what it was
Last night the wind was whispering something, I was trying to make out what it was
Yeah I tell myself something’s coming, but it never does
I’m going to spare the defeated, I’m going to speak to the crowd
I’m going to spare the defeated, 'cause I’m going to speak to the crowd
I’m going to teach peace to the conquered, I’m going to tame the proud
Well, the leaves are rustling in the wood, things are falling off of the shelf
Leaves are rustling in the wood, things are falling off the shelf
You’re gonna need my help sweetheart, you can’t make love all by yourself.

Блюз Одинокого дня

(перевод)
Ну, сегодня был грустный и одинокий день
Да, сегодня был грустный и одинокий день
Я просто сижу здесь и думаю своим разумом за миллион миль
Ну, они делают двойную перетасовку, бросая песок на пол
Они делают двойную перетасовку, они бросают песок на пол
Когда я оставил свою давнюю любимую, она стояла в двери
Ну, мой папа умер и оставил меня, мой брат погиб на войне
Ну, мой папа умер и оставил меня, мой брат погиб на войне
Моя сестра сбежала и вышла замуж, о ней больше никто не слышал
Саманта Браун жила в моем доме около четырех или пяти месяцев.
Саманта Браун жила в моем доме около четырех или пяти месяцев.
Не знаю, как это выглядело для других, я с ней ни разу не спал
Что ж, дорога размыта, погода не подходит ни для человека, ни для зверя.
Что ж, дорога размыта, погода не подходит ни для человека, ни для зверя.
Забавно, с чем вам труднее всего расстаться, это то, с чем вы
нужно меньше всего
Ну, я в сорока милях от мельницы, я бросаю ее на овердрайв
Я в сорока милях от мельницы, я бросаю ее на овердрайв
Установите мой циферблат на радио, я хочу, чтобы моя мать была еще жива
Я видел, как твой любовник шел, шел через бесплодные поля
Я вижу, как твой любовник идет, идет через бесплодные поля
Он совсем не джентльмен, он прогнил насквозь, он трус и ворует
Ну, мой капитан, он украшен, он хорошо обучен и опытен.
Мой капитан, он награжден, он хорошо обучен и опытен.
Он не сентиментален, не беспокойте его совсем;
сколько его друзей было
убит.
Прошлой ночью ветер шептал, я пытался разобрать, что это было
Прошлой ночью ветер что-то шептал, я пытался разобрать, что это было
Да, я говорю себе, что что-то происходит, но этого никогда не происходит.
Я пощажу побежденных, Я буду говорить с толпой
Я пощажу побежденных, потому что я буду говорить с толпой
Я научу побежденных миру, я укрощу гордых
Ну, в лесу листья шуршат, вещи с полки падают
В лесу шуршат листья, вещи падают с полки
Тебе понадобится моя помощь, дорогая, ты не сможешь заниматься любовью одна.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan