
Дата выпуска: 26.03.1967
Язык песни: Английский
Like a Rolling Stone(оригинал) |
Unidentified Audience Member |
& Bob Dylan] |
Judas! |
I don’t believe you |
You’re a liar |
Play it fucking loud |
Once upon a time you dressed so fine |
You threw the bums a dime in your prime, didn’t you? |
People’d call, say, «Beware doll, you’re bound to fall» |
You thought they were all kiddin' you |
You used to laugh about |
Everybody that was hangin' out |
Now you don’t talk so loud |
Now you don’t seem so proud |
About having to be scrounging for your next meal |
How does it feel? |
How does it feel? |
To be on your own |
With no direction home |
Like a complete unknown |
Like a rolling stone? |
You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely |
But you know you only used to get juiced in it |
Nobody has ever taught you how to live on the street |
And now you find out you’re gonna have to get used to it |
You said you’d never compromise |
With the mystery tramp, but now you realize |
He’s not selling any alibis |
As you stare into the vacuum of his eyes |
And ask him do you want to make a deal? |
How does it feel? |
How does it feel? |
To be on your own |
With no direction home |
Like a complete unknown |
Like a rolling stone |
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns |
When they all come down and did tricks for you |
You never understood that it ain’t no good |
You shouldn’t let other people get your kicks for you |
You used to ride on the chrome horse with your diplomat |
Who carried on his shoulder a Siamese cat |
Ain’t it hard when you discover that |
He really wasn’t where it’s at |
After he took from you everything he could steal |
How does it feel? |
How does it feel? |
To be on your own |
With no direction home |
Like a complete unknown |
Like a rolling stone |
Princess on the steeple and all the pretty people |
They’re all drinkin' and thinkin' that they got it made |
Exchanging all kinds of precious gifts and things |
But you’d better lift your diamond ring, now you’d better pawn it babe |
You used to be so amused |
At Napoleon in rags and the language that he used |
Go to him now, he calls you, you can’t refuse |
When you ain’t got nothing, you got nothing to lose |
You’re invisible now, you got no secrets to conceal |
How does it feel? |
Oh, how does it feel? |
To be on your own |
With no direction home |
Like a complete unknown |
Like a rolling stone |
Thank you |
(перевод) |
Неизвестный член аудитории |
& Боб Дилан] |
Иуда! |
я тебе не верю |
Ты лжец |
Играй чертовски громко |
Когда-то ты был так хорошо одет |
Ты бросил бродягам ни копейки в расцвете сил, не так ли? |
Люди звонили, говорили: «Осторожно, куколка, ты обязательно упадешь» |
Ты думал, что они все шутят с тобой |
Вы смеялись над |
Все, кто тусовался |
Теперь ты не говоришь так громко |
Теперь ты не выглядишь таким гордым |
О том, что вам придется искать следующий прием пищи |
Каково это? |
Каково это? |
Быть наедине с собой |
Без направления домой |
Как полное неизвестное |
Как катящийся камень? |
Вы ходили в лучшую школу, мисс Одинокая. |
Но вы знаете, что вы только получали сок в этом |
Никто никогда не учил вас, как жить на улице |
И теперь ты узнаешь, что тебе придется привыкнуть к этому. |
Вы сказали, что никогда не пойдете на компромисс |
С таинственным бродягой, но теперь ты понимаешь |
Он не продает никаких алиби |
Когда вы смотрите в пустоту его глаз |
И спросите его, не хотите ли вы заключить сделку? |
Каково это? |
Каково это? |
Быть наедине с собой |
Без направления домой |
Как полное неизвестное |
Как катящийся камень |
Вы никогда не оборачивались, чтобы увидеть хмурые взгляды жонглеров и клоунов |
Когда они все спускаются и делают для тебя трюки |
Вы никогда не понимали, что это нехорошо |
Вы не должны позволять другим людям получать удовольствие от вас |
Вы ездили на хромированной лошади со своим дипломатом |
Который носил на плече сиамскую кошку |
Разве это не сложно, когда вы обнаружите, что |
Он действительно не был там, где он есть. |
После того, как он забрал у тебя все, что мог украсть |
Каково это? |
Каково это? |
Быть наедине с собой |
Без направления домой |
Как полное неизвестное |
Как катящийся камень |
Принцесса на шпиле и все красивые люди |
Они все пьют и думают, что у них это получилось |
Обмен всевозможными драгоценными подарками и вещами |
Но тебе лучше поднять свое кольцо с бриллиантом, теперь тебе лучше заложить его, детка |
Раньше ты был так удивлен |
У Наполеона в лохмотьях и языке, который он использовал |
Иди к нему сейчас, он зовет тебя, ты не можешь отказаться |
Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять |
Теперь ты невидим, у тебя нет секретов, чтобы скрывать |
Каково это? |
О, каково это? |
Быть наедине с собой |
Без направления домой |
Как полное неизвестное |
Как катящийся камень |
Спасибо |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |