| Unidentified Audience Member
| Неизвестный член аудитории
|
| & Bob Dylan]
| & Боб Дилан]
|
| Judas!
| Иуда!
|
| I don’t believe you
| я тебе не верю
|
| You’re a liar
| Ты лжец
|
| Play it fucking loud
| Играй чертовски громко
|
| Once upon a time you dressed so fine
| Когда-то ты был так хорошо одет
|
| You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
| Ты бросил бродягам ни копейки в расцвете сил, не так ли?
|
| People’d call, say, «Beware doll, you’re bound to fall»
| Люди звонили, говорили: «Осторожно, куколка, ты обязательно упадешь»
|
| You thought they were all kiddin' you
| Ты думал, что они все шутят с тобой
|
| You used to laugh about
| Вы смеялись над
|
| Everybody that was hangin' out
| Все, кто тусовался
|
| Now you don’t talk so loud
| Теперь ты не говоришь так громко
|
| Now you don’t seem so proud
| Теперь ты не выглядишь таким гордым
|
| About having to be scrounging for your next meal
| О том, что вам придется искать следующий прием пищи
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| To be on your own
| Быть наедине с собой
|
| With no direction home
| Без направления домой
|
| Like a complete unknown
| Как полное неизвестное
|
| Like a rolling stone?
| Как катящийся камень?
|
| You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely
| Вы ходили в лучшую школу, мисс Одинокая.
|
| But you know you only used to get juiced in it
| Но вы знаете, что вы только получали сок в этом
|
| Nobody has ever taught you how to live on the street
| Никто никогда не учил вас, как жить на улице
|
| And now you find out you’re gonna have to get used to it
| И теперь ты узнаешь, что тебе придется привыкнуть к этому.
|
| You said you’d never compromise
| Вы сказали, что никогда не пойдете на компромисс
|
| With the mystery tramp, but now you realize
| С таинственным бродягой, но теперь ты понимаешь
|
| He’s not selling any alibis
| Он не продает никаких алиби
|
| As you stare into the vacuum of his eyes
| Когда вы смотрите в пустоту его глаз
|
| And ask him do you want to make a deal?
| И спросите его, не хотите ли вы заключить сделку?
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| To be on your own
| Быть наедине с собой
|
| With no direction home
| Без направления домой
|
| Like a complete unknown
| Как полное неизвестное
|
| Like a rolling stone
| Как катящийся камень
|
| You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
| Вы никогда не оборачивались, чтобы увидеть хмурые взгляды жонглеров и клоунов
|
| When they all come down and did tricks for you
| Когда они все спускаются и делают для тебя трюки
|
| You never understood that it ain’t no good
| Вы никогда не понимали, что это нехорошо
|
| You shouldn’t let other people get your kicks for you
| Вы не должны позволять другим людям получать удовольствие от вас
|
| You used to ride on the chrome horse with your diplomat
| Вы ездили на хромированной лошади со своим дипломатом
|
| Who carried on his shoulder a Siamese cat
| Который носил на плече сиамскую кошку
|
| Ain’t it hard when you discover that
| Разве это не сложно, когда вы обнаружите, что
|
| He really wasn’t where it’s at
| Он действительно не был там, где он есть.
|
| After he took from you everything he could steal
| После того, как он забрал у тебя все, что мог украсть
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| To be on your own
| Быть наедине с собой
|
| With no direction home
| Без направления домой
|
| Like a complete unknown
| Как полное неизвестное
|
| Like a rolling stone
| Как катящийся камень
|
| Princess on the steeple and all the pretty people
| Принцесса на шпиле и все красивые люди
|
| They’re all drinkin' and thinkin' that they got it made
| Они все пьют и думают, что у них это получилось
|
| Exchanging all kinds of precious gifts and things
| Обмен всевозможными драгоценными подарками и вещами
|
| But you’d better lift your diamond ring, now you’d better pawn it babe
| Но тебе лучше поднять свое кольцо с бриллиантом, теперь тебе лучше заложить его, детка
|
| You used to be so amused
| Раньше ты был так удивлен
|
| At Napoleon in rags and the language that he used
| У Наполеона в лохмотьях и языке, который он использовал
|
| Go to him now, he calls you, you can’t refuse
| Иди к нему сейчас, он зовет тебя, ты не можешь отказаться
|
| When you ain’t got nothing, you got nothing to lose
| Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять
|
| You’re invisible now, you got no secrets to conceal
| Теперь ты невидим, у тебя нет секретов, чтобы скрывать
|
| How does it feel?
| Каково это?
|
| Oh, how does it feel?
| О, каково это?
|
| To be on your own
| Быть наедине с собой
|
| With no direction home
| Без направления домой
|
| Like a complete unknown
| Как полное неизвестное
|
| Like a rolling stone
| Как катящийся камень
|
| Thank you | Спасибо |