Перевод текста песни Like a Rolling Stone - Bob Dylan

Like a Rolling Stone - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like a Rolling Stone, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 26.03.1967
Язык песни: Английский

Like a Rolling Stone

(оригинал)
Unidentified Audience Member
& Bob Dylan]
Judas!
I don’t believe you
You’re a liar
Play it fucking loud
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
People’d call, say, «Beware doll, you’re bound to fall»
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
About having to be scrounging for your next meal
How does it feel?
How does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you’re gonna have to get used to it
You said you’d never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?
How does it feel?
How does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain’t no good
You shouldn’t let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain’t it hard when you discover that
He really wasn’t where it’s at
After he took from you everything he could steal
How does it feel?
How does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Princess on the steeple and all the pretty people
They’re all drinkin' and thinkin' that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you’d better lift your diamond ring, now you’d better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
When you ain’t got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you got no secrets to conceal
How does it feel?
Oh, how does it feel?
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
Thank you
(перевод)
Неизвестный член аудитории
& Боб Дилан]
Иуда!
я тебе не верю
Ты лжец
Играй чертовски громко
Когда-то ты был так хорошо одет
Ты бросил бродягам ни копейки в расцвете сил, не так ли?
Люди звонили, говорили: «Осторожно, куколка, ты обязательно упадешь»
Ты думал, что они все шутят с тобой
Вы смеялись над
Все, кто тусовался
Теперь ты не говоришь так громко
Теперь ты не выглядишь таким гордым
О том, что вам придется искать следующий прием пищи
Каково это?
Каково это?
Быть наедине с собой
Без направления домой
Как полное неизвестное
Как катящийся камень?
Вы ходили в лучшую школу, мисс Одинокая.
Но вы знаете, что вы только получали сок в этом
Никто никогда не учил вас, как жить на улице
И теперь ты узнаешь, что тебе придется привыкнуть к этому.
Вы сказали, что никогда не пойдете на компромисс
С таинственным бродягой, но теперь ты понимаешь
Он не продает никаких алиби
Когда вы смотрите в пустоту его глаз
И спросите его, не хотите ли вы заключить сделку?
Каково это?
Каково это?
Быть наедине с собой
Без направления домой
Как полное неизвестное
Как катящийся камень
Вы никогда не оборачивались, чтобы увидеть хмурые взгляды жонглеров и клоунов
Когда они все спускаются и делают для тебя трюки
Вы никогда не понимали, что это нехорошо
Вы не должны позволять другим людям получать удовольствие от вас
Вы ездили на хромированной лошади со своим дипломатом
Который носил на плече сиамскую кошку
Разве это не сложно, когда вы обнаружите, что
Он действительно не был там, где он есть.
После того, как он забрал у тебя все, что мог украсть
Каково это?
Каково это?
Быть наедине с собой
Без направления домой
Как полное неизвестное
Как катящийся камень
Принцесса на шпиле и все красивые люди
Они все пьют и думают, что у них это получилось
Обмен всевозможными драгоценными подарками и вещами
Но тебе лучше поднять свое кольцо с бриллиантом, теперь тебе лучше заложить его, детка
Раньше ты был так удивлен
У Наполеона в лохмотьях и языке, который он использовал
Иди к нему сейчас, он зовет тебя, ты не можешь отказаться
Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять
Теперь ты невидим, у тебя нет секретов, чтобы скрывать
Каково это?
О, каково это?
Быть наедине с собой
Без направления домой
Как полное неизвестное
Как катящийся камень
Спасибо
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan