
Дата выпуска: 18.03.1965
Язык песни: Английский
It's All over Now, Baby Blue(оригинал) | Вот и всё, малышка, что печалиться?*(перевод на русский) |
You must leave now, take what you need, you think will last | Ты должна уйти, то, что нужно, возьми, то, что, как ты думаешь, останется. |
But whatever you wish to keep, you better grab it fast | Но что бы ты ни хотела сохранить, тебе лучше поторапливаться. |
Yonder stands your orphan with his gun | Вон с оружием стоит твой беспризорник, |
Crying like a fire in the sun | И он плачет в три ручья. |
Look out the saints are comin' through | Берегись, у святых все получается, |
And it's all over now, baby blue | Вот и всё, малышка, что печалиться? |
- | - |
The highway is for gamblers, better use your sense | Хайвеи для картёжников, будь умней, |
Take what you have gathered from coincidence | Возьми то, что собрала из случайностей. |
The empty-handed painter from your streets | Местный художник с ничем в руках |
Is drawing crazy patterns on your sheets | Рисует безумные формы на твоих листках. |
This sky, too, is folding under you | Небеса, они тоже, под тобой складываются, |
And it's all over now, baby blue | Вот и всё, малышка, что печалиться? |
- | - |
All your seasick sailors, they are rowing home | Все твои моряки с морской болезнью маршируют домой, |
All your reindeer armies, are all going home | Все твои оленьи армии — все идут домой. |
The lover who just walked out your door | Любовник, что только вышел за дверь, |
Has taken all his blankets from the floor | Собирает с пола свою постель. |
The carpet, too, is moving under you | Ковер под тобой, он тоже скатывается, |
And it's all over now, baby blue | Вот и всё, малышка, что печалиться? |
- | - |
Leave your stepping stones behind, something calls for you | Тебя зовут, оставь трамплины за спиной, |
Forget the dead you've left, they will not follow you | Забудь мертвецов, они не пойдут за тобой. |
The vagabond who's rapping at your door | Бродяга, который стучится в твою дверь, |
Is standing in the clothes that you once wore | Носит одежду, что когда-то была на тебе. |
Strike another match, go start anew | Чиркни новой спичкой, пусть разгорается, |
And it's all over now, baby blue | Вот и всё, малышка, что печалиться? |
- | - |
It's All over Now, Baby Blue(оригинал) |
You must leave now, take what you need, you think will last |
But whatever you wish to keep, you better grab it fast |
Yonder stands your orphan with his gun |
Crying like a fire in the sun |
Look out, the saints are comin' through |
And it’s all over now, Baby Blue |
The highway is for gamblers, better use your sense |
Take what you have gathered from coincidence |
The empty-handed painter from your streets |
Is drawing crazy patterns on your sheets |
This sky, too, is folding under you |
And it’s all over now, Baby Blue |
All your seasick sailors, they are rowing home |
All your reindeer armies are all going home |
The lover who just walked out your door |
Has taken all his blankets from the floor |
The carpet, too, is moving under you |
And it’s all over now, Baby Blue |
Leave your stepping stones behind, something calls for you |
Forget the dead you’ve left, they will not follow you |
The vagabond who’s rapping at your door |
Is standing in the clothes that you once wore |
Strike another match, go start anew |
And it’s all over now, Baby Blue |
Теперь Все кончено, Малышка Блу.(перевод) |
Вы должны уйти сейчас, возьмите то, что вам нужно, вы думаете, что это продлится |
Но что бы вы ни хотели сохранить, лучше хватайте побыстрее. |
Вон там стоит твой сирота с ружьем |
Плачет, как огонь на солнце |
Берегись, святые идут |
И все кончено, Бэби Блю. |
Шоссе для игроков, лучше используйте свой смысл |
Возьмите то, что вы собрали из совпадения |
Художник с пустыми руками с ваших улиц |
Рисует сумасшедшие узоры на ваших простынях |
Это небо тоже складывается под тобой |
И все кончено, Бэби Блю. |
Все ваши моряки, страдающие морской болезнью, гребут домой |
Все ваши оленьи армии идут домой |
Любовник, который только что вышел из твоей двери |
Взял все свои одеяла с пола |
Ковер тоже движется под тобой |
И все кончено, Бэби Блю. |
Оставьте свои ступеньки позади, что-то зовет вас |
Забудь о мертвых, которых ты оставил, они не пойдут за тобой |
Бродяга, который стучит в твою дверь |
Стоит в одежде, которую вы когда-то носили |
Зажги еще одну спичку, начни заново |
И все кончено, Бэби Блю. |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |