
Дата выпуска: 06.11.1985
Язык песни: Английский
I Want You(оригинал) | Я хочу тебя(перевод на русский) |
The guilty undertaker sighs, | Виноватый гробовщик вздыхает, |
The lonesome organ grinder cries, | Одинокий шарманщик плачет, |
The silver saxophones say I should refuse you, | Серебристые саксофоны говорят, что мне стоит отречься от тебя, |
The cracked bells and washed-out horns | Треснутые колокола и выдохшиеся трубы |
Blow into my face with scorn. | С презрением дуют мне в лицо. |
But it's not that way, | Но всё не так, |
I wasn't born to lose you. | Я родился не для того, чтобы потерять тебя. |
I want you, I want you, | Я хочу тебя, я хочу тебя, |
I want you so bad, | Я так сильно хочу тебя, |
Honey, I want you. | Милая, я хочу тебя. |
- | - |
The drunken politician leaps | Пьяный политик скачет |
Upon the street where mothers weep, | По улице, на которой плачут матери, |
And the saviors who are fast asleep, | А спасители, которые быстро засыпают, |
They wait for you, | Ждут тебя, |
And I wait for them to interrupt | А я жду, когда они помешают |
Me drinkin' from my broken cup | Мне пить из своей разбитой чаши |
And ask for me | И попросят меня |
Open up the gate for you. | Открыть для тебя врата. |
I want you, I want you, | Я хочу тебя, я хочу тебя, |
Yes, I want you so bad, | Да, я так сильно хочу тебя, |
Honey, I want you. | Милая, я хочу тебя. |
- | - |
Now all my fathers, they've gone down, | Все мои предки умерли, |
True love, they've been without it, | Они обходились без настоящей любви, |
But all their daughters put me down | Но все их дочери унижают меня, |
'Cause I don't think about it. | Потому что я о ней не думаю. |
- | - |
Well, I return to the Queen of Spades | Что ж, я возвращаюсь в "Королеву пик" |
And talk with my chambermaid, | И говорю со своей горничной, |
She knows that I'm not afraid | Она знает, что я не боюсь |
To look at her, | Смотреть на неё, |
She is good to me, | Она мне подходит, |
And there's nothing she doesn't see, | От её взгляда ничто не скроется, |
She knows where I'd like to be, | Она знает, где мне нравится бывать, |
But it doesn't matter. | Но это неважно. |
I want you, I want you, | Я хочу тебя, я хочу тебя, |
Yes, I want you so bad, | Я так сильно хочу тебя, |
Honey, I want you. | Милая, я хочу тебя. |
- | - |
Now your dancing child with his Chinese suit, | А сейчас твой танцующий мальчик в своём китайском костюмчике |
He spoke to me, I took his flute. | Заговорил со мной, а я отобрал у него флейту. |
No, I wasn't very cute to him. Was I ? | Нет, я не был с ним особо любезен, так ведь? |
But I did though, because he lied, | Я это сделал, потому что он врал, |
Because he took you for a ride, | Потому что он предал тебя, |
And because time was on his side, | И потому что время было на его стороне, |
And because I... | И потому что я... |
I want you, I want you, | Я хочу тебя, я хочу тебя, |
Yes, I want you so bad, | Я так сильно хочу тебя, |
Honey, I want you. | Милая, я хочу тебя. |
I Want You(оригинал) |
The guilty undertaker sighs |
The lonesome organ grinder cries |
The silver saxophones say I should refuse you |
The cracked bells and washed-out horns |
Blow into my face with scorns |
But it’s not that way |
I wasn’t born to lose you |
I want you, I want you |
I want you so bad |
Honey, I want you |
The drunken politician leaps |
Upon the street where mothers weep |
And the saviors who are fast asleep |
They wait for you |
And I wait for them to interrupt |
Me drinkin' from my broken cup |
And ask me to |
Open up the gate for you |
I want you, I want you |
I want you so bad |
Honey, I want you |
Now all my fathers, they’ve gone down |
True love they’ve been without it |
But all their daughters put me down |
'Cause I don’t think about it |
Well, I return to Queen of Spades |
And talk with my chambermaid |
She knows that I’m not afraid |
To look at her |
She is good to me |
And there’s nothing she doesn’t see |
She knows where I’d like to be |
But it doesn’t matter |
I want you, I want you |
I want you so bad |
Honey, I want you |
Now your dancing child whit Chinese suit |
He spoke to me, I took his flute |
No, I wasn’t very cute to him |
Was I? |
But I did it, though, because he lied |
Because he took you for a ride |
And because time was on his side |
And because I… |
I want you, I want toy |
I want you so bad |
Honey, I want you |
я тебя хочу(перевод) |
Виновный гробовщик вздыхает |
Одинокий шарманщик плачет |
Серебряные саксофоны говорят, что я должен отказать тебе |
Треснувшие колокола и размытые рога |
Ударь мне в лицо с презрением |
Но это не так |
Я не родился, чтобы потерять тебя |
Я хочу тебя, я хочу тебя |
Я так сильно тебя хочу |
Дорогая, я хочу тебя |
Пьяный политик прыгает |
На улице, где матери плачут |
И спасители, которые крепко спят |
Они ждут тебя |
И я жду, когда они прервут |
Я пью из своей разбитой чашки |
И попроси меня |
Откройте ворота для вас |
Я хочу тебя, я хочу тебя |
Я так сильно тебя хочу |
Дорогая, я хочу тебя |
Теперь все мои отцы, они ушли |
Настоящая любовь у них была без нее |
Но все их дочери унижали меня |
Потому что я не думаю об этом |
Что ж, возвращаюсь к Пиковой даме |
И поговори с моей горничной |
Она знает, что я не боюсь |
Смотреть на нее |
Она добра ко мне |
И нет ничего, что она не видит |
Она знает, где я хотел бы быть |
Но это не имеет значения |
Я хочу тебя, я хочу тебя |
Я так сильно тебя хочу |
Дорогая, я хочу тебя |
Теперь ваш танцующий ребенок в китайском костюме |
Он говорил со мной, я взял его флейту |
Нет, я не был очень мил с ним |
Был ли я? |
Но я сделал это, хотя, потому что он солгал |
Потому что он прокатил тебя |
И поскольку время было на его стороне |
И потому что я… |
Я хочу тебя, я хочу игрушку |
Я так сильно тебя хочу |
Дорогая, я хочу тебя |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |