Перевод текста песни Highlands - Bob Dylan

Highlands - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highlands, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 29.09.1997
Язык песни: Английский

Highlands

(оригинал)
Well my heart’s in the Highlands gentle and fair
Honeysuckle blooming in the Wildwood air
Bluebells blazing where the Aberdeen waters flow
Well my heart’s in the Highland
I’m gonna go there when I feel good enough to go
Windows were shaking' all night in my dreams
Everything was exactly the way that it seems
Woke up this morning and I looked at the same old page
Same ol' rat race
Life in the same oil' cage
I don’t want nothing from anyone, ain’t that much to take
Wouldn’t know the difference between a real blonde and a fake
Feel like a prisoner in a world of mystery
I wish someone would come
And push back the clock for me
Well my heart’s in the Highlands wherever I roam
That’s where I’ll be when I get called home
The wind, it whispers to the buckeyed trees in rhyme
Well my heart’s in the Highland
I can only get there one step at a time
I’m listening to Neil Young, I gotta turn up the sound
Someone’s always yelling turn it down
Feel like I’m drifting
Drifting from scene to scene
I’m wondering what in the devil could it all possibly mean?
Insanity is smashing up against my soul
You can say I was on anything but a roll
If I had a conscience, well, I just might blow my top
What would I do with it anyway
Maybe take it to the pawn shop
My heart’s in the Highlands at the break of dawn
By the beautiful lake of the Black Swan
Big white clouds like chariots that swing down low
Well my heart’s in the Highlands
Only place left to go
I’m in Boston town, in some restaurant
I got no idea what I want
Well, maybe I do but I’m just really not sure
Waitress comes over
Nobody in the place but me and her
It must be a holiday, there’s nobody around
She studies me closely as I sit down
She got a pretty face and long white shiny legs
She says, «What'll it be?»
I say, «I don’t know, you got any soft boiled eggs?»
She looks at me, says, «I'd bring you some
But we’re out of 'm, you picked the wrong time to come»
Then she says, «I know you’re an artist, draw a picture of me!»
I say, «I would if I could, but
I don’t do sketches from memory»
«Well,» she says, «I'm right here in front of you, or haven’t you looked?»
I say, «All right, I know, but I don’t have my drawing book!»
She gives me a napkin, she says, «You can do it on that»
I say, «Yes I could, but
I don’t know where my pencil is at!»
She pulls one out from behind her ear
She says, «All right now, go ahead, draw me, I’m standing right here»
I make a few lines and I show it for her to see
Well she takes the napkin and throws it back
And says, «That don’t look a thing like me!»
I said, «Oh, kind Miss, it most certainly does»
She says, «You must be joking'.»
I say, «I wish I was!»
Then she says, «You don’t read women authors, do you?»
Least that’s what I think I hear her say
«Well,» I say, «how would you know and what would it matter anyway?»
«Well,» she says, «you just don’t seem like you do!»
I said, «You're way wrong»
She says, «Which ones have you read then?»
I say, «I read Erica Jong!»
She goes away for a minute
And I slide up out of my chair
I step outside back to the busy street but nobody’s going anywhere
Well my heart’s in the Highlands with the horses and hounds
Way up in the border country, far from the towns
With the twang of the arrow and a snap of the bow
My heart’s in the Highlands
Can’t see any other way to go
Every day is the same thing out the door
Feel further away than ever before
Some things in life, it gets too late to learn
Well, I’m lost somewhere
I must have made a few bad turns
I see people in the park forgetting their troubles and woes
They’re drinking and dancing, wearing bright-colored clothes
All the young men with their young women looking so good
Well, I’d trade places with any of them
In a minute, if I could
I’m crossing the street to get away from a mangy dog
Talking to myself in a monologue
I think what I need might be a full-length leather coat
Somebody just asked me
If I registered to vote
The sun is beginning to shine on me
But it’s not like the sun that used to be
The party’s over and there’s less and less to say
I got new eyes
Everything looks far away
Well, my heart’s in the Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There’s a way to get there and I’ll figure it out somehow
But I’m already there in my mind
And that’s good enough for now

Горная местность

(перевод)
Ну, мое сердце в горах нежное и справедливое
Жимолость цветет в воздухе Уайлдвуда
Колокольчики пылают там, где текут воды Абердина
Ну, мое сердце в Хайленде
Я пойду туда, когда почувствую себя достаточно хорошо, чтобы пойти
Окна тряслись всю ночь во сне
Все было именно так, как кажется
Проснулся сегодня утром и посмотрел на ту же старую страницу
Все те же крысиные гонки
Жизнь в одной масляной клетке
Я ничего не хочу ни от кого, не так уж много нужно
Не знал бы разницы между настоящей блондинкой и подделкой
Почувствуйте себя заключенным в мире тайн
Я хочу, чтобы кто-нибудь пришел
И отодвинь часы для меня.
Ну, мое сердце в горах, где бы я ни бродил
Вот где я буду, когда меня позовут домой
Ветер, он шепчет деревьям в рифму
Ну, мое сердце в Хайленде
Я могу сделать только один шаг за раз
Я слушаю Нила Янга, я должен сделать звук погромче
Кто-то всегда кричит, убавь звук
Почувствуйте, как я дрейфую
Переход от сцены к сцене
Мне интересно, что, черт возьми, все это может означать?
Безумие разбивается о мою душу
Вы можете сказать, что я был на чем угодно, кроме рулона
Если бы у меня была совесть, я бы просто взорвался
Что бы я сделал с этим в любом случае
Может быть, отнести его в ломбард
Мое сердце в горах на рассвете
У прекрасного озера Черного лебедя
Большие белые облака, как колесницы, низко качающиеся
Ну, мое сердце в Хайлендсе
Осталось только место
Я в Бостоне, в каком-то ресторане
Я понятия не имею, чего хочу
Ну, может быть, я знаю, но я просто не уверен
Официантка подходит
Никто на месте, кроме меня и ее
Это должен быть праздник, вокруг никого нет
Она внимательно изучает меня, когда я сажусь
У нее красивое лицо и длинные белые блестящие ноги
Она говорит: «Что это будет?»
Я говорю: «Не знаю, яйца всмятку есть?»
Она смотрит на меня, говорит: «Я бы принес тебе немного
Но мы закончились, вы выбрали неподходящее время, чтобы прийти »
Потом говорит: «Я знаю, что ты художник, нарисуй меня!»
Я говорю: «Я бы, если бы мог, но
Я не делаю эскизы по памяти»
«Ну, — говорит, — я прямо здесь, перед тобой, или ты не смотрел?»
Я говорю: «Хорошо, я знаю, но у меня нет моей книги для рисования!»
Она дает мне салфетку, говорит: «Ты можешь сделать это на этом»
Я говорю: «Да, я мог бы, но
Я не знаю, где мой карандаш!»
Она вытаскивает одну из-за уха
Она говорит: «Ну ладно, давай, рисуй меня, я тут стою»
Я делаю несколько строк и показываю ей, чтобы она увидела
Ну, она берет салфетку и бросает ее обратно
И говорит: «Это на меня не похоже!»
Я сказал: «О, добрая мисс, это определенно так»
Она говорит: «Вы, должно быть, шутите».
Я говорю: «Хотел бы я быть!»
Затем она говорит: «Вы не читаете авторов-женщин, не так ли?»
По крайней мере, это то, что я думаю, я слышу, как она говорит
«Ну, — говорю, — откуда ты знаешь и какое это имеет значение?»
«Ну, — говорит, — ты просто не выглядишь таковым!»
Я сказал: «Ты ошибаешься»
Она говорит: «Тогда какие из них ты читал?»
Я говорю: «Я читаю Эрику Джонг!»
Она уходит на минуту
И я соскальзываю со стула
Я выхожу обратно на оживленную улицу, но никто никуда не уходит
Ну, мое сердце в горах с лошадьми и собаками
Путь в приграничной стране, далеко от городов
С звоном стрелы и щелчком лука
Мое сердце в горах
Не вижу другого пути
Каждый день одно и то же за дверью
Почувствуйте себя дальше, чем когда-либо прежде
Некоторым вещам в жизни становится слишком поздно учиться
Ну я где-то заблудился
Я, должно быть, сделал несколько плохих поворотов
Я вижу, как люди в парке забывают свои беды и беды
Они пьют и танцуют, одетые в яркую одежду
Все молодые мужчины со своими молодыми женщинами выглядят так хорошо
Ну, я бы поменялся местами с любым из них
Через минуту, если бы я мог
Я перехожу улицу, чтобы уйти от облезлой собаки
Разговариваю сам с собой в монологе
Я думаю, что мне может понадобиться длинное кожаное пальто.
Кто-то только что спросил меня
Если я зарегистрировался для голосования
Солнце начинает светить на меня
Но это не то солнце, которое раньше
Вечеринка окончена, а говорить все меньше и меньше
у меня новые глаза
Все выглядит далеко
Ну, мое сердце в горах на рассвете
За горами и далекими лесами
Есть способ добраться туда, и я как-нибудь придумаю
Но я уже там, в моем сознании
И этого пока достаточно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan