
Дата выпуска: 17.01.1974
Язык песни: Английский
Dirge(оригинал) |
I hate myself for loving' you and the weakness that it showed |
You were just a painted face on a trip down Suicide Road |
The stage was set, the lights went out all around the old hotel |
I hate myself for loving' you and I’m glad the curtain fell |
I hate that foolish game we played and the need that was expressed |
And the mercy that you showed to me, who ever would have guessed? |
I went out on Lower Broadway and I felt that place within |
That hollow place where martyrs weep and angels play with sin |
Heard your songs of freedom and man forever stripped |
Acting out his folly while his back is being whipped |
Like a slave in orbit, he’s beaten 'till he’s tame |
All for a moment’s glory and it’s a dirty, rotten shame |
There are those who worship loneliness, I’m not one of them |
In this age of fiberglass I’m searching for a gem |
The crystal ball up on the wall hasn’t shown me nothing yet |
I’ve paid the price of solitude, but at least I’m out of debt |
Can’t recall a useful thing you ever did for me |
'Cept pat me on the back one time when I was on my knees |
We stared into each other’s eyes 'till one of us would break |
No use to apologize, what difference would it make? |
So sing your praise of progress and of the Doom Machine |
The naked truth is still taboo whenever it can be seen |
Lady Luck, who shines on me, will tell you where I’m at |
I hate myself for loving' you, but I should get over that |
Панихида(перевод) |
Я ненавижу себя за любовь к тебе и слабость, которую она показала |
Ты был просто накрашенным лицом в поездке по Дороге самоубийц. |
Сцена была установлена, свет погас во всем старом отеле |
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя, и я рад, что занавес опустился |
Я ненавижу ту глупую игру, в которую мы играли, и потребность, которая была выражена |
И милость, которую вы оказали мне, кто бы мог подумать? |
Я вышел на Нижний Бродвей и почувствовал это место внутри |
Это пустое место, где плачут мученики и ангелы играют с грехом |
Слышал твои песни о свободе и человеке, навсегда раздетом. |
Разыгрывать свою глупость, пока его хлещут по спине |
Как раб на орбите, его бьют, пока он не станет ручным |
Все для минутной славы, и это грязный, гнилой позор |
Есть те, кто поклоняется одиночеству, я не из их числа |
В этот век стекловолокна я ищу драгоценный камень |
Хрустальный шар на стене еще ничего мне не показал |
Я заплатил цену за одиночество, но, по крайней мере, у меня нет долгов |
Не могу вспомнить полезную вещь, которую ты когда-либо делал для меня. |
«Похлопал меня по спине один раз, когда я стоял на коленях |
Мы смотрели друг другу в глаза, пока один из нас не сломался |
Нет смысла извиняться, какая разница? |
Так что восхваляйте прогресс и Роковую Машину |
Голая правда по-прежнему табу, когда ее можно увидеть |
Госпожа Удача, которая светит мне, расскажет вам, где я нахожусь |
Я ненавижу себя за то, что люблю тебя, но я должен преодолеть это |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |