
Дата выпуска: 02.02.2015
Язык песни: Английский
The Night We Called It a Day*(оригинал) | В ту ночь, когда мы расстались(перевод на русский) |
There was a moon out in space | В небе светила луна, |
But a cloud drifted over its face | Но её лик закрыла туча. |
You kissed me and went on your way | Ты поцеловала меня и пошла своей дорогой |
The night we called it a day | В ту ночь, когда мы расстались. |
I heard the song of the spheres | Музыка сфер |
Like a minor lament in my ears | Казалась мне скорбной песней. |
I hadn't the heart left to pray | Моё сердце охладело к молитве |
The night we called it a day | В ту ночь, когда мы расстались. |
- | - |
Soft through the dark | Крик совы в вышине |
The hoot of an owl in the sky | В той ласковой тьме – |
Sad though his song | Как ни грустна была её песнь, |
No bluer was he than I | Не было никого печальней меня. |
The moon went down stars were gone | Луна поблекла, звёзды погасли, |
But the sun didn't rise with the dawn | Но солнце не взошло с зарёй. |
There wasn't a thing left to say | У меня не было слов |
The night we called it a day | В ту ночь, когда мы расстались. |
There wasn't a thing left to say | У меня не было слов |
The night we called it a day | В ту ночь, когда мы расстались. |
- | - |
The Night We Called It A Day(оригинал) |
There was a moon out in space |
But a cloud drifted over its face |
You kissed me and went on your way |
The night we called it a day |
I heard the song of the spheres |
Like a minor lament in my ears |
I hadn’t the heart left to pray |
The night we called it a day |
Soft through the dark |
The hoot of an owl in the sky |
Sad though his song |
No bluer than he was I |
The moon went down, stars were gone |
But the sun didn’t rise with the dawn |
There wasn’t a thing left to say |
The night we called it a day |
Soft through the dark |
The hoot of an owl in the sky |
Sad though his song |
No bluer than he was I |
The moon went down, stars were gone |
But the sun didn’t rise with the dawn |
There wasn’t a thing left to say |
The night we called it a day |
Ночь, Которую Мы Назвали Днем(перевод) |
В космосе была луна |
Но облако плыло над его лицом |
Ты поцеловал меня и пошел своей дорогой |
Ночью мы назвали это днем |
Я слышал песню сфер |
Как незначительный плач в моих ушах |
У меня не осталось сердца, чтобы молиться |
Ночью мы назвали это днем |
Мягкий в темноте |
Уханье совы в небе |
Грустно, хотя его песня |
Не синее, чем он был я |
Луна зашла, звезды исчезли |
Но солнце не взошло с рассветом |
Нечего было сказать |
Ночью мы назвали это днем |
Мягкий в темноте |
Уханье совы в небе |
Грустно, хотя его песня |
Не синее, чем он был я |
Луна зашла, звезды исчезли |
Но солнце не взошло с рассветом |
Нечего было сказать |
Ночью мы назвали это днем |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |