Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 'Cross the Green Mountain , исполнителя - Bob Dylan. Дата выпуска: 06.10.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 'Cross the Green Mountain , исполнителя - Bob Dylan. 'Cross the Green Mountain(оригинал) |
| I cross the Green Mountain |
| I sit by the stream |
| Heaven blazing in my head I |
| I dreamt a monstrous dream |
| Something came up |
| Out of the sea |
| Swept through the land of |
| The rich and the free |
| I look into the eyes |
| of my merciful friend |
| And then I ask myself |
| Is this the end? |
| Memories linger |
| Sad yet sweet |
| And I think of the souls in heaven who will meet |
| Altars are burning |
| With flames far and wide |
| the foe has crossed over |
| from the other side |
| They tip their caps |
| from the top of the hill |
| You can feel them come |
| More brave blood to spill |
| Along the dim |
| Atlantic line |
| The ravaged land |
| lies for miles behind |
| the light’s coming forward |
| and the streets are broad |
| all must yield |
| To the avenging God |
| The world is old |
| The world is grey |
| Lessons of life |
| Can’t be learned in a day |
| I watch and I wait |
| And I listen while I stand |
| To the music that comes |
| from a far better land |
| Close the eyes |
| of our Captain |
| Peace may he know |
| His long night is done |
| The great leader is laid low |
| He was ready to fall |
| He was quick to defend |
| Killed outright he was |
| by his own men |
| It’s the last day’s last hour |
| of the last happy year |
| I feel that the unknown |
| The world is so near |
| Pride will vanish |
| And glory will rot |
| But virtue lives |
| and cannot be forgot |
| The bells |
| of evening have rung |
| there’s blasphemy |
| on the end of the tongue |
| Let them say that I walked |
| in fair nature’s light |
| And that I was loyal |
| to truth and to right |
| Serve God and be truthful |
| Look upward beyond |
| Beyond the darkness that masks |
| the surprises of dawn |
| In the deep green grasses |
| of the blood stained woods |
| They never dreamed of surrendering |
| They fell where they stood |
| Stars fell over Alabama |
| And I saw each star |
| You’re walking in dreams |
| Whoever you are |
| Chilled are the skies |
| Keen is the frost |
| The ground’s froze hard |
| And the morning is lost |
| A letter to mother |
| came today |
| Gunshot wound to the breast |
| is what it did say |
| But he’ll be better soon |
| He’s in a hospital bed |
| But he’ll never be better |
| He’s already dead |
| I’m ten miles outside the city |
| And I’m lifted away |
| In an ancient light |
| That is not of day |
| They were calm they were blunt |
| We knew them all too well |
| We loved each other more than |
| we ever dared to tell |
- Пересечь Зеленую гору.(перевод) |
| Я пересекаю Зеленую гору |
| я сижу у ручья |
| Небеса пылают в моей голове, я |
| Мне приснился чудовищный сон |
| Что-то появилось |
| из моря |
| Пронесся по земле |
| Богатые и свободные |
| я смотрю в глаза |
| моего милосердного друга |
| И тогда я спрашиваю себя |
| Это конец? |
| Воспоминания задерживаются |
| Грустный, но сладкий |
| И я думаю о душах на небесах, которые встретятся |
| Алтари горят |
| С пламенем далеко и широко |
| враг перешел |
| с другой стороны |
| Они наклоняют свои шапки |
| с вершины холма |
| Вы можете почувствовать, как они приходят |
| Больше храброй крови, чтобы пролить |
| Вдоль тусклого |
| Атлантическая линия |
| Разоренная земля |
| лежит на много миль позади |
| свет идет вперед |
| и улицы широкие |
| все должны уступить |
| Мстящему Богу |
| Мир старый |
| Мир серый |
| Уроки жизни |
| Нельзя выучить за день |
| Я смотрю и жду |
| И я слушаю, пока стою |
| Под музыку, которая приходит |
| из гораздо лучшей земли |
| Закрой глаза |
| нашего капитана |
| Мир, пусть он знает |
| Его долгая ночь закончилась |
| Великий лидер повержен |
| Он был готов упасть |
| Он быстро защищался |
| Убит на месте он был |
| своими людьми |
| Это последний час последнего дня |
| последнего счастливого года |
| Я чувствую, что неизвестное |
| Мир так близок |
| Гордость исчезнет |
| И слава сгниет |
| Но добродетель живет |
| и нельзя забыть |
| Колокола |
| вечера звонили |
| есть богохульство |
| на кончике языка |
| Пусть говорят, что я шел |
| в свете прекрасной природы |
| И что я был верен |
| к истине и правде |
| Служите Богу и будьте правдивы |
| Посмотрите вверх за пределы |
| За тьмой, которая маскирует |
| сюрпризы рассвета |
| В глубоких зеленых травах |
| окровавленного леса |
| Они никогда не мечтали сдаться |
| Они упали там, где стояли |
| Звезды упали над Алабамой |
| И я видел каждую звезду |
| Ты ходишь во сне |
| Кто бы ты ни был |
| Охлажденные небеса |
| Кин - это мороз |
| Земля сильно промерзла |
| И утро потеряно |
| Письмо матери |
| пришел сегодня |
| Огнестрельное ранение груди |
| это то, что он сказал |
| Но скоро ему станет лучше |
| Он на больничной койке |
| Но он никогда не станет лучше |
| он уже мертв |
| Я в десяти милях от города |
| И меня уносят |
| В древнем свете |
| Это не день |
| Они были спокойны, они были тупы |
| Мы знали их слишком хорошо |
| Мы любили друг друга больше, чем |
| мы когда-либо осмеливались сказать |
| Название | Год |
|---|---|
| Blowing in the Wind | 2014 |
| Things Have Changed | 2009 |
| Knocking On Heaven's Door | 2019 |
| Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
| Lay Lady Lay | 1969 |
| A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
| You Belong To Me | 1993 |
| One Too Many Mornings | 2017 |
| Wigwam | 1970 |
| One of Us Must Know | 2020 |
| 4Th Time Around | 2020 |
| Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
| Corrina, Corrina | 2020 |
| Highway 51 Blues | 2020 |
| One More Night | 1969 |
| Pretty Peggy - O | 2024 |
| Down Along the Cove | 2019 |
| Most Likely You Go Your Way | 2020 |
| The House of the Rising Sun | 2017 |
| Early Mornin' Rain | 1970 |