Перевод текста песни Changing of the Guards - Bob Dylan

Changing of the Guards - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Changing of the Guards, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 14.11.1994
Язык песни: Английский

Changing of the Guards

(оригинал)
Sixteen years
Sixteen banners united over the field
Where the good shepherd grieves
Desperate men, desperate women divided
Spreading their wings 'neath falling leaves
Fortune calls
I stepped forth from the shadows to the marketplace
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
She’s smelling sweet like the meadows where she was born
On midsummer’s eve near the tower
The cold-blooded moon
The captain waits above the celebration
Sending his thoughts to a beloved maid
Whose ebony face is beyond communication
The captain is down but still believing that his love will be repaid
They shaved her head
She was torn between Jupiter and Apollo
A messenger arrived with a black nightingale
I seen her on the stairs and I couldn’t help but follow
Follow her down past the fountain where they lifted her veil
I stumbled to my feet
I rode past destruction in the ditches
With the stitches still mending beneath a heart-shaped tattoo
Renegade priests and treacherous young witches
Were handing out the flowers that I’d given to you
The palace of mirrors
Where dog soldiers are reflected
The endless road and the wailing of chimes
The empty rooms where her memory is protected
Where the angel’s voices whisper to the souls of previous times
She wakes him up
Forty-eight hours later the sun is breaking
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks
She’s begging to know what measures he now will be taking
He’s pulling her down and she’s clutching on to his long golden locks
Gentlemen, he said I don’t need your organization, I’ve shined your shoes
I’ve moved your mountains and marked your cards
But Eden is burning either brace yourself for elimination
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards
Peace will come
With tranquillity and splendor on the wheels of fire
But will bring us no reward when her false idols fall
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Between the King and the Queen of Swords

Смена караула

(перевод)
Шестнадцать лет
Шестнадцать знамен объединились над полем
Где скорбит добрый пастырь
Отчаянные мужчины, отчаянные женщины разделены
Расправляя крылья под падающими листьями
Фортуна звонит
Я вышел из тени на рынок
Торговцы и воры, жаждущие власти, моя последняя сделка сорвалась
Она сладко пахнет, как луга, где она родилась
В канун летнего солнцестояния у башни
Хладнокровная луна
Капитан ждет над празднованием
Посылая свои мысли любимой служанке
Чье черное лицо недоступно для общения
Капитан упал, но все еще верит, что его любовь будет вознаграждена
Они побрили ей голову
Она разрывалась между Юпитером и Аполлоном
Прибыл гонец с черным соловьем
Я увидел ее на лестнице и не мог не последовать за ней.
Следуйте за ней вниз мимо фонтана, где они подняли ее вуаль
Я споткнулся на ноги
Я проехал мимо разрушения в канавах
Швы все еще заживают под татуировкой в ​​форме сердца.
Священники-отступники и вероломные молодые ведьмы
Раздавали цветы, которые я подарил вам
Дворец зеркал
Где отражаются собаки-солдаты
Бесконечная дорога и плач курантов
Пустые комнаты, где ее память защищена
Где голоса ангелов шепчут душам прошлых времен
Она будит его
Сорок восемь часов спустя солнце ломается
Рядом сломанные цепи, горный лавр и катящиеся скалы
Она умоляет знать, какие меры он теперь будет принимать
Он тянет ее вниз, и она цепляется за его длинные золотые локоны.
Господа, он сказал, что мне не нужна ваша организация, я почистил ваши ботинки
Я сдвинул твои горы и отметил твои карты
Но Иден сжигает либо готовится к ликвидации
Или ваши сердца должны иметь мужество для смены караула
мир придет
Со спокойствием и великолепием на огненных колесах
Но не принесет нам награды, когда ее ложные идолы падут
И жестокая смерть сдается с отступающим бледным призраком
Между королем и королевой мечей
Рейтинг перевода: 3.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan