Перевод текста песни Way Back Home - Bob Crosby

Way Back Home - Bob Crosby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way Back Home, исполнителя - Bob Crosby.
Дата выпуска: 02.03.1953
Язык песни: Английский

Way Back Home

(оригинал)
The roads are the dustiest
The winds are the gustiest
The gates are the rustiest
The pies are the crustiest
The songs the lustiest
The friends the trustiest
Way back home
Back home
The trees are the sappiest
The days are the nappiest
The dogs are the yappiest
The kids are the scrappiest
The jokes the snappiest
The folks the happiest
Way back home
Don't know why I left the homestead
I really must confess
I'm a weary exile
Singing my song of loneliness
The grass is the springiest
The bees are the stingiest
The birds are the wingiest
The bells are the ringiest
The hearts?
The hearts the singiest
The arms?
The arms the clingiest
Way back home
What about the sun?
The sun's the blaziest
And the fields?
Field's the daisiest
And the cows?
Cows the graziest
And the help?
The help's the laziest
The boys are the wittiest
The girls are the prettiest
Way back home
The pigs are the snootiest
The owls are the hootiest
The plants the fruitiest
Stars the shootiest
The grins the funniest
The smiles the sunniest
Way back home
Don't know why I left the homestead
I really must confess
I'm a weary exile
Singing my song of loneliness
The food is the spreadiest
The wine is the headiest
The pals are the readiest
The gals are the steadiest
The love the liveliest
The life the loveliest
Way back, way back
Way back home
No place like home, sweet home
(перевод)
Дороги самые пыльные
Ветер самый порывистый
Ворота самые ржавые
Пироги самые хрустящие
песни самые похотливые
самые верные друзья
Путь домой
Домой
Деревья самые сочные
Дни самые подгузники
Собаки самые веселые
Дети самые скупые
Шутки самые крутые
Люди самые счастливые
Путь домой
Не знаю, почему я покинул усадьбу
Я действительно должен признаться
я усталый изгнанник
Пою свою песню одиночества
Трава самая весенняя
Пчелы самые скупые
Птицы самые крылатые
Колокола самые звонкие
Сердца?
Сердца самые певучие
Оружие?
Руки самые цепкие
Путь домой
Как насчет солнца?
Солнце самое яркое
А поля?
поле самая ромашка
А коровы?
Коровы самые пасущиеся
А помощь?
Помощь самая ленивая
Мальчики самые остроумные
Девочки самые красивые
Путь домой
Свиньи самые заносчивые
Совы самые крутые
Растения самые плодовитые
Звезды самые стреляющие
Улыбается самое смешное
Улыбки самые солнечные
Путь домой
Не знаю, почему я покинул усадьбу
Я действительно должен признаться
я усталый изгнанник
Пою свою песню одиночества
Еда самая распространенная
Вино самое пьянящее
Друзья самые готовые
Девочки самые стойкие
Любовь самая живая
Жизнь самая прекрасная
Путь назад, путь назад
Путь домой
Нет места лучше дома, милый дом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Happy Times 2015
Dear Hearts and Gentle People 1953
You Must Have Been a Beautiful Baby 2014
Lullaby of Broadway ft. Bob Crosby 2020
Big Noise from Winnetka 2017
I Can't Tell a Lie ft. Bob Crosby, Ирвинг Берлин 2010
Whispers In The Dark ft. Kay Weber 2009
When My Dreamboat Comes Home ft. Bob Crosby, The Bobcats 2008
Who's Sorry Now? ft. Andy Kirk, June Richmond 2009
Down Argentine Way 2010
And Then Some ft. Bob Cosby 2010
Yes, Indeed ft. Bob Crosby, Connie Boswell 2016
You Must Hust Been A Beautiful Baby ft. Bob Crosby 2009
Till We Meet Again ft. The Bob Cats 2014
Stumbling 2013
Begin the Beguine ft. The Andrews Sisters 2013
Ol' Man Mose 2008
Love Is Just Around The Corner ft. Bob Crosby 1989
Willow Weep For Me ft. Bob Crosby 1989
Dolores ft. Bing Crosby, Bob Crosby, Merry Macs 2009

Тексты песен исполнителя: Bob Crosby