
Дата выпуска: 05.06.2008
Лейбл звукозаписи: Jazz Band
Язык песни: Английский
Ol' Man Mose(оригинал) |
Now one time there lived an old man |
With a very crooked nose |
He lived inside a log hut |
And they called him Ol' Man Mose |
One dark and dreary morning I knocked upon his door |
I didn’t hear a single sound |
So I ain’t gonna do it no more |
'Cause I believe Ol' Man, I believe Ol' Man |
I believe Ol' Man, that Ol' Man Mose is dead |
I believe Ol' Man, I believe Ol' Man |
I believe Ol' Man, that Ol' Man Mose is dead |
(Now you believe) Mose kicked the bucket |
(You believe) Mose kicked the bucket |
(You believe) Mose kicked the bucket |
(You believe he’s dead) |
(You believe) Mose kicked the bucket |
(You believe) Mose kicked the bucket |
(You believe) Mose kicked the bucket |
(You believe he’s dead) |
Now listen here |
I went 'round to the window |
And I peeped in through the crack |
Inside there was an old man |
Laying flat upon his back |
I thought that he was sleeping |
Head hung to the floor |
He didn’t make a single move |
So I ain’t gonna do it no more |
'Cause I found out Ol' Man, I found out Ol' Man |
Yeah, I found out Ol' Man, Ol' Man Mose is dead |
('Cause you found out) Ol' Man |
(You found out) Ol' Man |
(You found out) Ol' Man |
(You found out he’s dead) |
(You found out) Mose kicked the bucket |
(You found out) Mose kicked the bucket |
(You found out) Mose kicked the bucket |
(You found out he’s dead) |
(You found out) Mose kicked the bucket |
(You found out) Mose kicked the bucket |
(You found out) Mose kickin' up daisies |
(You found out he’s dead) |
Ol' Man Mose is dead |
Старина Моуз(перевод) |
Жил-был старик |
С очень кривым носом |
Он жил в бревенчатой избе |
И они назвали его Ол'Ман Моуз |
Одним темным и тоскливым утром я постучал в его дверь |
Я не слышал ни единого звука |
Так что я больше не буду этого делать |
Потому что я верю Старику, я верю Старику |
Я верю, Старик, что Старик Моуз мертв |
Я верю Старику, я верю Старику |
Я верю, Старик, что Старик Моуз мертв |
(Теперь вы верите) Моисей пнул ведро |
(Вы верите) Моисей пнул ведро |
(Вы верите) Моисей пнул ведро |
(Вы верите, что он мертв) |
(Вы верите) Моисей пнул ведро |
(Вы верите) Моисей пнул ведро |
(Вы верите) Моисей пнул ведро |
(Вы верите, что он мертв) |
Теперь слушай сюда |
Я подошел к окну |
И я заглянул в щель |
Внутри был старик |
Лежа на спине |
Я думал, что он спит |
Голова повисла на полу |
Он не сделал ни единого движения |
Так что я больше не буду этого делать |
Потому что я узнал Старика, я узнал Старика |
Да, я узнал, что Старик, Старик Моз мертв |
(Потому что ты узнал) Старик |
(Вы узнали) Старик |
(Вы узнали) Старик |
(Вы узнали, что он мертв) |
(Вы узнали) Моисей пнул ведро |
(Вы узнали) Моисей пнул ведро |
(Вы узнали) Моисей пнул ведро |
(Вы узнали, что он мертв) |
(Вы узнали) Моисей пнул ведро |
(Вы узнали) Моисей пнул ведро |
(Вы узнали) Моисей поднимает маргаритки |
(Вы узнали, что он мертв) |
Старик Моуз мертв |
Название | Год |
---|---|
Happy Times | 2015 |
Way Back Home | 1953 |
Dear Hearts and Gentle People | 1953 |
You Must Have Been a Beautiful Baby | 2014 |
Lullaby of Broadway ft. Bob Crosby | 2020 |
Big Noise from Winnetka | 2017 |
I Can't Tell a Lie ft. Bob Crosby, Ирвинг Берлин | 2010 |
Whispers In The Dark ft. Kay Weber | 2009 |
When My Dreamboat Comes Home ft. Bob Crosby, The Bobcats | 2008 |
Who's Sorry Now? ft. Andy Kirk, June Richmond | 2009 |
Down Argentine Way | 2010 |
And Then Some ft. Bob Cosby | 2010 |
Yes, Indeed ft. Bob Crosby, Connie Boswell | 2016 |
You Must Hust Been A Beautiful Baby ft. Bob Crosby | 2009 |
Till We Meet Again ft. The Bob Cats | 2014 |
Stumbling | 2013 |
Begin the Beguine ft. The Andrews Sisters | 2013 |
Love Is Just Around The Corner ft. Bob Crosby | 1989 |
Willow Weep For Me ft. Bob Crosby | 1989 |
Dolores ft. Bing Crosby, Bob Crosby, Merry Macs | 2009 |