| He would spend it on the ponies,
| Он потратил бы их на пони,
|
| He would spend it on the girls,
| Он тратил их на девушек,
|
| Buy his mother gin and roses
| Купите его матери джин и розы
|
| For her poor old henna’d curls.
| За ее бедные старые локоны, выкрашенные хной.
|
| And when his wife said, «Hey now!
| И когда его жена сказала: «Эй!
|
| What did you get for me?»
| Что ты для меня приготовил?»
|
| He socked her in the chopper,
| Он ударил ее по вертолету,
|
| Such a sweet sweet guy was he!
| Такой милый милый парень был он!
|
| And her tears flowed like wine,
| И слезы текли, как вино,
|
| Yes her tears flowed like wine,
| Да слезы ее лились, как вино,
|
| She’s a real sad tomato,
| Она настоящий грустный помидор,
|
| She’s a busted valentine.
| Она сломанная валентинка.
|
| Knows her mama done told her
| Знает, что ее мама сказала ей
|
| That her man is darned unkind.
| Что ее мужчина чертовски недобр.
|
| How he loved the old race horses,
| Как он любил старых скаковых лошадей,
|
| He would bet them every day.
| Он ставил бы их каждый день.
|
| One day he caught a winner
| Однажды он поймал победителя
|
| And the cabbage wasn’t hay!
| И капусты не было сена!
|
| He indulged in fancy spending,
| Он предавался причудливым тратам,
|
| Ordered rings, cars and furs,
| Заказал кольца, машины и меха,
|
| But alas, alack,
| Но увы, увы,
|
| Like a stab in the back,
| Как удар в спину,
|
| She found out they were not hers!
| Она узнала, что они не ее!
|
| And her tears flowed like wine,
| И слезы текли, как вино,
|
| Yes her tears flowed like wine,
| Да слезы ее лились, как вино,
|
| She’s a real sad tomato,
| Она настоящий грустный помидор,
|
| She’s a busted valentine.
| Она сломанная валентинка.
|
| Knows her mama done told her
| Знает, что ее мама сказала ей
|
| That her man is darned unkind.
| Что ее мужчина чертовски недобр.
|
| He got mixed up with a Maisie,
| Он перепутался с Мейзи,
|
| He got mixed up with a Flo,
| Он перепутался с Фло,
|
| So Flo shoved him in the river,
| Так что Фло столкнула его в реку,
|
| He’ll not get mixed up no more!
| Он больше не запутается!
|
| His wife then draped herself in black
| Затем его жена облачилась в черное
|
| That showed her figure fine,
| Это показало ее прекрасную фигуру,
|
| Then she cussed him out, the two-faced guy,
| Потом она обругала его, двуличного парня,
|
| No insurance could she find.
| Никакой страховки она не могла найти.
|
| And her tears flowed like wine,
| И слезы текли, как вино,
|
| Yes her tears flowed like wine,
| Да слезы ее лились, как вино,
|
| She’s a real sad tomato,
| Она настоящий грустный помидор,
|
| She’s a busted valentine.
| Она сломанная валентинка.
|
| Knows her mama done told her
| Знает, что ее мама сказала ей
|
| That her man is darned unkind. | Что ее мужчина чертовски недобр. |