| Four walls
| Четыре стены
|
| Two of us
| Двое из нас
|
| My feet
| Мои ноги
|
| And a window to the street
| И окно на улицу
|
| Paintings
| Картины
|
| Stare at me
| Смотри на меня
|
| They’re not yours
| они не твои
|
| There’s your necklace on my arm
| На моей руке твое ожерелье
|
| Cubicles and cotton reels
| Шкафы и хлопковые катушки
|
| The hum of the machines
| Гул машин
|
| I will not be silenced
| Я не буду молчать
|
| I will not be quiet
| я не буду молчать
|
| I will rage at, will rage at the dying of your light
| Я буду злиться, буду злиться на умирание твоего света
|
| I will not stop fighting
| Я не перестану бороться
|
| I am here beside you
| я рядом с тобой
|
| I’ll rage, I will rage at the dying of your light
| Я буду злиться, я буду злиться на умирание твоего света
|
| Needles
| Иглы
|
| In our arms
| В наших руках
|
| Medicine
| Лекарство
|
| And ink to slow the harm
| И чернила, чтобы замедлить вред
|
| Skin thin
| Кожа тонкая
|
| Blue dressing gown
| Синий халат
|
| Sleeping rose
| Спящая роза
|
| Your blood is still in me
| Твоя кровь все еще во мне
|
| Miracles and chemicals
| Чудеса и химия
|
| The hope of their pursuit
| Надежда на их преследование
|
| I will not be silenced
| Я не буду молчать
|
| I will not be quiet
| я не буду молчать
|
| I’ll rage at, will rage at the dying of your light
| Я буду злиться, буду злиться на умирание твоего света
|
| I will not stop fighting
| Я не перестану бороться
|
| I am here beside you
| я рядом с тобой
|
| I’ll rage, I will rage at the dying of your light
| Я буду злиться, я буду злиться на умирание твоего света
|
| I will not be silenced
| Я не буду молчать
|
| I will not be quiet
| я не буду молчать
|
| I’ll rage, I will rage at the dying of your light
| Я буду злиться, я буду злиться на умирание твоего света
|
| I will not stop fighting
| Я не перестану бороться
|
| I am here beside you
| я рядом с тобой
|
| I’ll rage, I will rage at the dying of your light | Я буду злиться, я буду злиться на умирание твоего света |