Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anata to Christmas Eve - คำสัญญาแห่งคริสต์มาสอีฟ, исполнителя - BNK48.
Дата выпуска: 06.12.2021
Язык песни: Тайский
Anata to Christmas Eve - คำสัญญาแห่งคริสต์มาสอีฟ(оригинал) |
รู้ใช่ไหมว่าของขวัญที่ฉันต้องการ |
แค่เพียงเธอได้กอดฉันไว้ |
ด้วยอ้อมแขนของเธอเช่นนี้ |
รู้ใช่ไหมความรู้สึกในใจที่มี |
จะกอดเธอให้แน่นๆซบหน้าเอาไว้ |
ลมเหน็บหนาวพัดผ่าน |
ประดับไฟในเมืองเริ่มสว่าง |
และเธอรู้ไหม |
ฉันยังไม่อยากให้เธอนั้นต้องไป |
แค่เวลานี้และแค่ที่นี่ |
อยู่กับฉันก่อนได้ไหม |
อยากหยุดเวลา |
ทุกเสี้ยววินาทีตลอดไป |
นานสักเท่าไร |
คงจะยังนึกเรื่องนี้ขึ้นมา |
อยากขอบคุณนะ |
มันช่างมีค่าและมีความหมาย |
จดจำรักนี้เอาไว้ |
ขอแค่เพียงหัวใจรู้ |
Merry X’mas and I love you |
รู้ใช่ไหมถึงไม่พูดออกมาก็ตาม |
ขอให้มันเนิ่นนานเท่ารักที่ |
เรากำลังรู้สึกได้ไหม |
ค่ำคืนนี้ช่างงดงามวิเศษแค่ไหน |
ที่มีเพียงสองเราที่อยู่กันตรงนี้ |
ลมเหน็บหนาวพัดมา |
และไม่มีทีท่าจะพัดไป |
แต่เธอเชื่อไหม |
ฉันเองกลับรู้สึกว่าก็ดี |
อยากอยู่อย่างนี้ได้ไหมให้แสนนาน |
จะกอดเธอเอาไว้แบบนี้ |
อบอุ่นใจดีให้มีแค่เพียงเราตลอดไป |
ได้ยินใช่ไหม |
บทเพลงกระซิบจากไหนลอยมา |
มันคงเป็นเสียง |
ของคำสัญญาแห่งรักใช่ไหม |
จดจำครั้งนี้เอาไว้ |
ขอแค่เพียงหัวใจรู้ |
Merry X’mas and I love you |
นานสักเท่าไร |
คงจะยังนึกเรื่องนี้ขึ้นมา |
อยากขอบคุณนะ |
มันช่างมีค่าและมีความหมาย |
จดจำรักนี้เอาไว้ |
ขอแค่เพียงหัวใจรู้ |
Merry X’mas and I love you |
ได้ยินใช่ไหม |
บทเพลงกระซิบจากไหนลอยมา |
มันคงเป็นเสียง |
ของคำสัญญาแห่งรักใช่ไหม |
จดจำครั้งนี้เอาไว้ |
ขอแค่เพียงหัวใจรู้ |
Merry X’mas and I love you |
Merry X’mas and I love you |
(перевод) |
Знаешь, какой подарок я хочу? |
Просто ты держишь меня |
с такими руками |
Знаете ли вы чувство в своем сердце, которое у вас есть? |
Я крепко обниму ее и обниму ее лицо. |
Холодный ветер дует |
Осветите город |
и ты знаешь |
Я все еще не хочу, чтобы она уходила. |
Только в этот раз и только здесь |
ты можешь остаться со мной сначала |
хочу остановить время |
каждую долю секунды навсегда |
сколько |
Наверное, еще помнили об этом. |
Я хочу поблагодарить тебя |
Это так ценно и значимо. |
помни эту любовь |
Я просто хочу, чтобы мое сердце знало |
С Рождеством и я люблю тебя |
Знаешь, даже если не скажешь |
Пусть это продлится до тех пор, пока любовь, которая |
мы чувствуем это |
Чем прекрасна эта ночь? |
что нас здесь только двое |
дует холодный ветер |
И вряд ли сдует |
Но вы верите в это? |
Я сам чувствую себя хорошо. |
Хотели бы вы остаться в таком состоянии надолго? |
Я буду держать тебя вот так |
Тепло и добро, чтобы всегда были только мы |
Ты это слышал? |
Откуда взялась песня шёпотом? |
это должен быть звук |
обещания любви, не так ли? |
запомни это время |
Я просто хочу, чтобы мое сердце знало |
С Рождеством и я люблю тебя |
сколько |
Наверное, еще помнили об этом. |
Я хочу поблагодарить тебя |
Это так ценно и значимо. |
помни эту любовь |
Я просто хочу, чтобы мое сердце знало |
С Рождеством и я люблю тебя |
Ты это слышал? |
Откуда взялась песня шёпотом? |
это должен быть звук |
обещания любви, не так ли? |
запомни это время |
Я просто хочу, чтобы мое сердце знало |
С Рождеством и я люблю тебя |
С Рождеством и я люблю тебя |