| Some gorgeous accident took place
| Произошла какая-то шикарная авария
|
| In pinkneys green, a blur of colour
| В розовом зеленом, размытом цвете
|
| And a noise like was perfume snowdrops on the grass
| И шум, как духи подснежники на траве
|
| As I dreamed away you didn’t say much
| Пока я мечтал, ты мало что говорил
|
| As the days began to fly
| Когда дни начали летать
|
| I was in love with you
| я был влюблен в тебя
|
| So saw the bluest sky
| Так что видел самое голубое небо
|
| No clouds, black or white, to spoil my view
| Нет облаков, черных или белых, чтобы испортить мне вид.
|
| Stephanie deafen me with words of sweetest ecstasy
| Стефани оглушила меня словами сладчайшего экстаза
|
| Stephanie deafen me with words of sweetest ecstasy
| Стефани оглушила меня словами сладчайшего экстаза
|
| Alone I will care
| Один я буду заботиться
|
| Alone I will care
| Один я буду заботиться
|
| I’ve seen the sugar on the lips of passers-by
| Я видел сахар на губах прохожих
|
| It’s time to leave but I see you cannot cry
| Пора уходить, но я вижу, ты не можешь плакать
|
| Snowflakes bathe your eyes as I wave goodbye goodbye
| Снежинки омывают твои глаза, когда я машу рукой до свидания
|
| Stephanie deafen me with words of sweetest ecstasy
| Стефани оглушила меня словами сладчайшего экстаза
|
| Stephanie deafen me with words of sweetest ecstasy
| Стефани оглушила меня словами сладчайшего экстаза
|
| Alone I will care
| Один я буду заботиться
|
| Alone I will care
| Один я буду заботиться
|
| Stephanie deafen me with words of sweetest ecstasy
| Стефани оглушила меня словами сладчайшего экстаза
|
| Stephanie deafen me with words of sweetest ecstasy
| Стефани оглушила меня словами сладчайшего экстаза
|
| Alone I will care
| Один я буду заботиться
|
| Alone I will care | Один я буду заботиться |