| Ridin 'round the county drinkin from a jar.
| Катаюсь по округе, пью из кувшина.
|
| Big blue canoe up on top of the car.
| Большое синее каноэ на крыше машины.
|
| Hop in darlin', don’t be a stranger.
| Запрыгивай, дорогая, не будь чужим.
|
| Sit back and relax, cause you ain’t in no danger.
| Устройтесь поудобнее и расслабьтесь, потому что вам ничего не угрожает.
|
| Well Bogalusa spells trouble to me,
| Что ж, Богалуса наводит на меня беду,
|
| I’d rather stay out here under the trees.
| Я лучше останусь здесь, под деревьями.
|
| With the wind on the lake,
| С ветром на озере,
|
| the stars in the sky, what else do you need to make you feel high?
| звезды на небе, что еще нужно, чтобы чувствовать себя высоко?
|
| Chorus: I want to ride with you in my blue canoe.
| Припев: Я хочу прокатиться с тобой в моем синем каноэ.
|
| Baby lets go ridin. | Детка, отпускай. |
| slippin and a sliding. | проскальзывание и скольжение. |
| In my blue canoe.
| В моем синем каноэ.
|
| You bring the ice chest and I’ll get the bait.
| Ты принесешь ящик со льдом, а я возьму наживку.
|
| Meet me at the lake and don’t be late.
| Встретимся у озера и не опаздываем.
|
| Cause all this hangin around,
| Потому что все это болтается вокруг,
|
| is draggin me down. | тащит меня вниз. |
| I gotta get behind the wheel and
| Я должен сесть за руль и
|
| get the hell out of town. | убирайся к черту из города. |
| Too many people,
| Слишком много людей,
|
| too many cars, to many nights in too many bars.
| слишком много машин, слишком много ночей в слишком многих барах.
|
| My noggin’s gettin' soggy and my spirit’s are saggin.
| Моя голова промокает, а дух ослабевает.
|
| Time to take a ride in my blue water wagon. | Пора прокатиться на моем синем фургоне с водой. |