| We could play ping-pong, ping-pong
| Мы могли бы играть в пинг-понг, пинг-понг
|
| Yeah, we could play ping-pong, ping-pong
| Да, мы могли бы играть в пинг-понг, пинг-понг
|
| I’m not gonna touch your ding dong, no, you’re wrong (hey)
| Я не собираюсь трогать твой динь-дон, нет, ты ошибаешься (эй)
|
| You and me, we can’t get along
| Ты и я, мы не можем ужиться
|
| We can drink some, maybe
| Мы можем выпить немного, может быть
|
| I could take you to my home, maybe
| Я мог бы отвезти тебя к себе домой, может быть
|
| I could be a real sweet (what), maybe
| Я мог бы быть очень милым (что), может быть
|
| I could be a lady, maybe, maybe, maybe, maybe
| Я мог бы быть леди, может быть, может быть, может быть, может быть
|
| Yeah, how crazy shit may seem
| Да, каким сумасшедшим дерьмом может показаться
|
| Gotta be amazin', -mazin', -mazin'
| Должен быть удивительным, -мазином, -мазином
|
| Just to play with a chick like me
| Просто поиграть с такой цыпочкой, как я.
|
| Casual bitch but I kill 'em all just with a ping
| Обычная сука, но я убиваю их всех одним пингом
|
| Got them wondering «Damn, man»
| Заставил их задуматься: «Черт, чувак»
|
| «How did this happen? | "Как это случилось? |
| My plan was to get into practice and bang,
| Мой план состоял в том, чтобы начать практиковаться и бить,
|
| not just a hang»
| не просто зависание»
|
| «Ended up just being a friend»
| «Осталось просто другом»
|
| «Ended up just being a friend»
| «Осталось просто другом»
|
| Ended up playing ping-pong, ping-pong
| Закончил играть в пинг-понг, пинг-понг
|
| Ended up playing ping-pong, ping-pong
| Закончил играть в пинг-понг, пинг-понг
|
| Ended up playing ping-pong, ping-pong
| Закончил играть в пинг-понг, пинг-понг
|
| Ended up playing ping-pong, ping-pong | Закончил играть в пинг-понг, пинг-понг |