| Stories of magic, the ministrel sing
| Истории магии, министр поет
|
| Of dragon lords and of witches and kings
| Повелителей драконов, ведьм и королей
|
| In the hall of heroes where legends were born
| В зале героев, где рождались легенды
|
| A mind awakes to obey the lord
| Разум просыпается, чтобы повиноваться Господу
|
| Closing my eyes and I dream of the fight
| Закрываю глаза и мечтаю о битве
|
| A warrior rise to unite
| Воин поднимается, чтобы объединиться
|
| Tales of worlds forlorn under reign of fire
| Рассказы о мирах, покинутых огнем
|
| Spectres that rose from the flame
| Призраки, которые поднялись из пламени
|
| We’re riders of the storm of the great empire
| Мы всадники бури великой империи
|
| Sworn to protect and preserve
| Поклялся защищать и сохранять
|
| Cold winds rising with tidings of war
| Холодные ветры поднимаются с вестями о войне
|
| The wrath of darkened submission unfolds
| Гнев затемненного подчинения разворачивается
|
| In the hall of legends where heroes are born
| В зале легенд, где рождаются герои
|
| A heart set sail to fulfill the oath
| Сердце отплыло, чтобы выполнить клятву
|
| Shadows await in the dead of the night
| Тени ждут глубокой ночью
|
| A warrior rise to oblige
| Воин поднимается, чтобы подчиняться
|
| Tales of worlds forlorn under reign of fire
| Рассказы о мирах, покинутых огнем
|
| Spectres that rose from the flame
| Призраки, которые поднялись из пламени
|
| We’re riders of the storm of the great empire
| Мы всадники бури великой империи
|
| Sworn to protect and preserve
| Поклялся защищать и сохранять
|
| The battle of far-away kingdoms and queens
| Битва далеких королевств и королев
|
| The aftermath shining with red
| Последствия сияют красным
|
| The forces of evil will never forget
| Силы зла никогда не забудут
|
| The pure hearted will never die
| Чистое сердце никогда не умрет
|
| Tales of worlds forlorn under reign of fire
| Рассказы о мирах, покинутых огнем
|
| Spectres that rose from the flame
| Призраки, которые поднялись из пламени
|
| We’re riders of the storm of the great empire
| Мы всадники бури великой империи
|
| Sworn to protect and preserve | Поклялся защищать и сохранять |