| You always thought you had this game nailed down
| Вы всегда думали, что у вас есть эта игра
|
| You had things sorted inside out
| У вас были вещи отсортированы наизнанку
|
| The times are changing now the money’s down
| Времена меняются, теперь деньги вниз
|
| It got you cornered now for sure
| Это точно загнало тебя в угол
|
| And they say you must deliver
| И они говорят, что вы должны доставить
|
| Sending shivers down your spine
| Отправка дрожи по позвоночнику
|
| Oh Desdemonamelia
| О Дездемонамелия
|
| There’s no static on the line
| На линии нет помех
|
| Oh she’s the soul retriever
| О, она собирательница душ
|
| She’s both evil and divine
| Она и злая, и божественная
|
| Without a fear return her deadly gaze
| Без страха верни ее смертоносный взгляд
|
| It’s your vision on the line
| Это ваше видение на линии
|
| So if you can’t deplore her and if you kneel before her
| Так что, если вы не можете сожалеть о ней и если вы преклоняете колени перед ней
|
| You will never be apart
| Вы никогда не расстанетесь
|
| And they say you must deliver
| И они говорят, что вы должны доставить
|
| Sail the rivers of her heart
| Плывите по рекам ее сердца
|
| Oh Desdemonamelia
| О Дездемонамелия
|
| There’s no static on the line
| На линии нет помех
|
| Oh she’s the soul retriever
| О, она собирательница душ
|
| She’s both evil and divine
| Она и злая, и божественная
|
| Who’s evil and divine
| Кто злой и божественный
|
| In time we’ll understand
| Со временем мы поймем
|
| Oh Desdemonamelia
| О Дездемонамелия
|
| Got your money on the line
| Получил ваши деньги на линии
|
| Oh she’s the soul retriever
| О, она собирательница душ
|
| Cut your losses there’s still time
| Сократите свои потери, еще есть время
|
| Desdemonamelia
| Дездемонамелия
|
| Desdemonamelia
| Дездемонамелия
|
| No, No, No, No, No
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| Desdemonamelia | Дездемонамелия |