| Say could you take some time to fill this out, my friend
| Скажите, не могли бы вы потратить немного времени, чтобы заполнить это, мой друг
|
| I know your business and I’d like to lend a hand
| Я знаю ваше дело, и я хотел бы протянуть руку
|
| I make no promises but, hey, it couldn’t hurt
| Я не даю обещаний, но, эй, это не повредит
|
| I need your name, address and number
| Мне нужно ваше имя, адрес и номер
|
| And maybe date of birth
| И, возможно, дата рождения
|
| All rise! | Все встают! |
| Be heard!
| Быть услышанным!
|
| Wise up! | Поумнеть! |
| We serve!
| Мы обслуживаем!
|
| Bleed you 'til you’re good 'n' dead
| Кровоточит, пока ты не умрешь
|
| Take your name and number
| Возьми свое имя и номер
|
| And all you’ve done and said
| И все, что вы сделали и сказали
|
| Self-serving, all deserving
| Корыстный, все достойный
|
| And they told me, «All is fine»
| А мне сказали: «Все нормально»
|
| All rights reserved
| Все права защищены
|
| Preserved for all time
| Сохранился на все времена
|
| Are my memories
| Мои воспоминания
|
| Are my memories still mine?
| Мои воспоминания все еще принадлежат мне?
|
| I spend my waking time searching for myself
| Я провожу время бодрствования в поисках себя
|
| Dream of the moment when they’ve nothing left to say
| Мечтайте о моменте, когда им нечего сказать
|
| 'Cause what they say, I’ve heard a million times before
| Потому что то, что они говорят, я слышал миллион раз раньше
|
| There are words behind to hide behind
| Есть слова, за которыми можно спрятаться
|
| To tie you up once more | Чтобы снова связать вас |