| Yeah, Blockmonsta 2011
| Да, блочный монстр 2011
|
| Ich bin wieder zurück
| я снова вернулся
|
| Direkt aus dem Orbit ihr Fotzen
| Прямо с орбиты, киски
|
| Weihnachtszeit, kalte Zeit, Todeszeit
| Рождество, холодное время, время смерти
|
| Schwartz, Blockmonsta, Hirntot Records
| Шварц, Blockmonsta, Braintot Records
|
| Es ist zu kalt, zu kalt um Liebe abzugeben
| Слишком холодно, слишком холодно, чтобы любить
|
| Monster werden hungrig, keine Liebe, Blut strömt auf einmal ableben
| Монстры проголодаются, любви нет, льется кровь, сразу умирают
|
| Im Schnee der Engel aus gemeinem Blut gefroren
| Застывшие в снегу обыкновенные кровавые ангелы
|
| Sieh in das Antlitz von Dämonen, meine Krone ist aus Dorn
| Посмотри в лица демонов, моя корона из шипов
|
| Am Kreuze baumelt euer Gott, es wird zur Schau gestellt
| Ваш Бог свисает с креста, его выставляют на обозрение
|
| Ich spuck auf Blasphemie des Teufels, komm in meine Unterwelt
| Я плюю на богохульство дьявола, иди в мой подземный мир
|
| Reich mir die Hand, wenn du dieses Leben leckst
| Дай мне руку, если ты оближешь эту жизнь
|
| Ich verspreche dir kühnste Träume, Kunst von dem Antichrist
| Я обещаю вам самые смелые мечты, искусство антихриста
|
| Mit eisiger Hand raub ich dir das bisschen Seele
| Ледяной рукой я лишу тебя этой частички души
|
| Auf einer Zeit kurz dadrauf durchtrenne ich deine Kehle
| Вскоре после этого я перережу тебе горло
|
| Hänge Leichen auf ein Baum, so als wär ich Santa Claus
| Вешать трупы на дерево, как будто я Санта-Клаус.
|
| Ich sitz dann vorm Kamin und pack dein Schädel aus
| Я сяду перед камином и разверну твой череп
|
| Mit eisiger Hand greift der Tod dein Genick
| Смерть схватила тебя за шею ледяной рукой
|
| Du fühlst noch die Kälte, als es schmerzhaft zerbricht
| Вы все еще чувствуете холод, когда он болезненно ломается
|
| Der kälteste Monat im gottverdammten Jahr
| Самый холодный месяц проклятого года
|
| Dass ist der Monat von Blockmonsta und Schwartz
| Это месяц Blockmonsta и Schwartz
|
| Kälte greift nach euch mit eisiger Hand
| Холод сжимает тебя ледяной рукой
|
| Wärmt euch am Ofen auf und rückt näher zusammen
| Погреться у печки и прижаться друг к другу
|
| Sie kommt in Gestalt des schwarzen Mannes tief aus dem Wald
| Она приходит в образе черного человека из глубины леса.
|
| Könnt ihr es spüren, es wird kalt
| Ты чувствуешь это, становится холодно
|
| Komme aus der dunklen Welt zu euch
| Пришел к тебе из темного мира
|
| Spür die frostige Kälte, die feucht
| Почувствуй знойный холод, сырость
|
| Über den Nacken, den Rücken hinuntergleitet, heut'
| По шее, по спине, сегодня
|
| Kommen die kalten Killer im kalten Dezember, tragen die Masken und ficken euch
| Приходите холодные убийцы в холодном декабре, наденьте маски и трахните вас
|
| hart
| жесткий
|
| Todesschwadron, Blockmonsta und Schwartz
| Отряд смерти, Блокмонста и Шварц
|
| Schlifff von den Eismassen, aber willst du es nicht reinlassen
| Отшлифовано ледяными массами, а вы не хотите его впустить?
|
| Lass uns rein!
| впусти нас!
|
| Und du greifst nach dem Schrottgewehr, aber das kannst du auch sein lassen
| И ты тянешься к металлолому, но ты также можешь оставить это
|
| Denn ich erstech dich mit dem Eiszapfen, yeah | Потому что я ударю тебя сосулькой, да |