| The doctor’s telling me I may be mad
| Доктор говорит мне, что я могу сойти с ума
|
| Maybe it’s cause we living in this crazy land
| Может быть, это потому, что мы живем в этой сумасшедшей стране
|
| I’m a crazy man, a crazy man
| Я сумасшедший, сумасшедший
|
| In a crazy land, a crazy land
| В сумасшедшей стране, сумасшедшей стране
|
| I feel disconnected, distant like heaven
| Я чувствую себя оторванным, далеким, как небо
|
| Missed what the reverend said it’s a bit upsettin'
| Пропустил то, что сказал преподобный, это немного расстраивает
|
| Wishin' that I’d listened better cause yes, I’m sinnin'
| Желаю, чтобы я лучше слушал, потому что да, я грешу
|
| Fuckin' a nun in her cunt while her head’s spinnin'
| Трахаю монахиню в ее пизду, пока у нее кружится голова
|
| Piss like a kid that’s wetting his bed linen
| Писать как ребенок, который мочит постельное белье
|
| I’m twisted on meds having sex with dead women
| Я помешан на лекарствах, занимаюсь сексом с мертвыми женщинами
|
| Lost in the sauce, my foster mom forced me to drink
| Потерявшись в соусе, моя приемная мама заставила меня пить
|
| As she peeled my foreskin back and sucked it off 'till it was pink
| Когда она отодвинула мою крайнюю плоть и отсосала ее, пока она не стала розовой
|
| Thoughts that I think as I wash my balls in a sink
| Мысли, которые я думаю, когда мою яйца в раковине
|
| My balls up in my stomach that’s why they call them a shrink
| Мои яйца в животе, поэтому они называют их психоаналитиками
|
| Like Cobain on cocaine
| Как Кобейн на кокаине
|
| Feelin' no pain on Soul Train
| Не чувствую боли на Soul Train
|
| With a gold chain 'bout to throw flames
| С золотой цепью, готовой бросить пламя
|
| Like propane and I won’t play with a full deck
| Как пропан, и я не буду играть с полной колодой
|
| This whole game is jokers
| Вся эта игра – шутники
|
| Wild as I go insane in the membrane like Cypress
| Дикий, как я схожу с ума в мембране, как Кипарис
|
| Or that white bitch that played Lois Lane
| Или та белая сука, которая играла Лоис Лейн
|
| Margot Kidder, I’mma go get 'em
| Марго Киддер, я пойду за ними
|
| And hit her in the shitter I’m a psycho killer
| И ударил ее в дерьмо, я психоубийца
|
| I bring a hammer to a slow jam
| Я приношу молоток к медленному джему
|
| Throw wrenches in your program
| Добавь гаечных ключей в свою программу
|
| Nail gun through both hands
| Гвоздильный пистолет обеими руками
|
| Screwdrivers in your throat, damn
| Отвертки в горле, блин
|
| Make you a known example
| Сделать вас известным примером
|
| Throw roman candles, hone the poison arrows
| Бросьте римские свечи, заточите ядовитые стрелы
|
| Boy destroy a pair, I’ll roast your flannel
| Мальчик, уничтожь пару, я поджарю твою фланель
|
| Demonically possessed, doctors suggest I am a psycho
| Врачи предполагают, что я одержим демонами, я псих
|
| Chainsaw on my gun like a Gears of War rifle
| Бензопила на моем ружье, как винтовка Gears of War
|
| Q-tip sex on a platter mask
| Секс с ватной палочкой на тарелке-маске
|
| Gripping a talking Cabbage Patch with C4 in the battery pack
| Держать говорящую капустную грядку с C4 в батарейном блоке
|
| Yeah I’m actually that, insane med pills
| Да, я на самом деле это, безумные таблетки
|
| Visions of chasing enemies while I’m on my fucking treadmill
| Видения погони за врагами, пока я на своей гребаной беговой дорожке
|
| Merry Christmas, kiss the barrel under the mistletoe (Mwooah!)
| Счастливого Рождества, поцелуй бочку под омелой (Mwooah!)
|
| Shot every part of your body bitch except I missed your toe
| Выстрелил в каждую часть твоего тела, сука, кроме того, что я пропустил твой палец на ноге.
|
| If it’s a diss you’ll know, scalpel to your torso carving slow
| Если это дисс, ты узнаешь, скальпель к твоему туловищу, медленно вырезающему
|
| Rollin' out intestines like a garden hose (Or)
| Выкатывание кишечника, как садового шланга (или)
|
| Make you swallow a 40 ounce
| Заставьте вас проглотить 40 унций
|
| And see how many karate chops it takes
| И посмотри, сколько ударов каратэ потребуется
|
| To punch your stomach 'till the bottle breaks
| Ударить себя в живот, пока бутылка не сломается
|
| I’m lamping, I’m cold lamping
| Я лампу, я холодную лампу
|
| I’m amped and I slice you up like Crystal Lake camping
| Я взволнован, и я нарезаю тебя, как кемпинг на Хрустальном озере.
|
| Like Daddy Kane said it, «Stop Shammin'»
| Как сказал Дэдди Кейн: «Прекрати шаммин»
|
| I’m boastin' I’m braggin' ravin' and rantin'
| Я хвастаюсь, я хвастаюсь и разглагольствую
|
| Leaving you deader than Bruce’s son Brandon
| Оставив тебя мертвее, чем сын Брюса Брэндон
|
| And I sent you to the moon like Ralph Kramden
| И я отправил тебя на луну, как Ральф Крамден
|
| I’m the craziest of the crazies in history
| Я самый сумасшедший из сумасшедших в истории
|
| Charles Manson’s a pussy, he wanna be a musician, I piss on that hippie
| Чарльз Мэнсон - киска, он хочет быть музыкантом, я мочусь на этого хиппи
|
| I’m the reason the Zodiac’s still missing
| Я причина, по которой Зодиак все еще отсутствует
|
| Fuck Jeffrey Dahmer was a bitch
| Ебать, Джеффри Дамер был сукой
|
| He fucked boys and got murdered in prison
| Он трахал мальчиков и был убит в тюрьме
|
| And David Berkowitz the Son of Sam
| И Дэвид Берковиц, сын Сэма
|
| He talked to doggies
| Он разговаривал с собачками
|
| Gacy was a clown none of them fuckin' with Rugged Man
| Гейси был клоуном, никто из них не трахался с Rugged Man
|
| I’m demented, delusional, shock treatment, lunatic Critters
| Я сумасшедший, бред, шоковая терапия, сумасшедшие твари
|
| Cut out your livers with scissors
| Вырежьте печень ножницами
|
| I’m splittin' the wig of you wiggers
| Я разделяю парик на вас, виггеры
|
| Sho Kosugi, ninjas, Rambo, Sleepaway Camp slashers
| Шо Косуги, ниндзя, Рэмбо, слэшеры Sleepaway Camp
|
| Heather Thomas posters in my brain, the 80s never passed us
| Плакаты Хизер Томас в моей голове, 80-е никогда не проходили мимо нас
|
| Central Park I’m stealing purses and I’m robbing the joggers
| Центральный парк, я ворую кошельки и граблю бегунов
|
| They wanna lock us, I’m raping the nurses and murdering the doctors
| Они хотят нас запереть, я насилую медсестер и убиваю врачей
|
| Come on
| Давай
|
| (They made you believe)
| (Они заставили вас поверить)
|
| (There's no one really crazy as me)
| (Нет никого по-настоящему сумасшедшего, как я)
|
| (I drove myself mad, searching for sanity)
| (Я сошел с ума, ища здравомыслия)
|
| (World's like a cell, God created just to hold me)
| (Мир похож на клетку, которую Бог создал, чтобы удерживать меня)
|
| I’m crazy!
| Я сумасшедший!
|
| Crazy man!
| Псих!
|
| Crazy!
| Сумасшедший!
|
| Crazy! | Сумасшедший! |